| Localidades | Dialectos | Mapas |
| OchagavÃa |
| Fragmento | Duración | Sumario |
| A04 | 00:15:01 00:16:18 |
Los meses del año. |
| A03 | 00:13:31 00:15:00 |
Cuando eran jóvenes no salÃan del pueblo como los jóvenes de ahora. Los domingos por la tarde salÃan a pasear. Solamente habÃa música y baile en carnavales, Santiago y en fiestas. |
| A02 | 00:05:01 00:13:30 |
Hace punto, pero antes hilaba con el huso y la horquilla. Lo que hacÃa era para casa. Fue a la escuela hasta que tuvo 14 años. Allà solamente aprendió a leer y a escribir. Trabajaba en el campo y con el ganado. Luego se casó y cuidó de los hijos. Muy pocas veces ha salido de OchagavÃa. Pasa el invierno con los hijos en Pamplona, y el invierno en OchagavÃa. Le gusta mucho el pueblo. El pájaro de Ori vuelve a Ori. Antes los curas eran muy exigentes con el catecismo. Ahora se les tiene poco respeto. Ahora sale a la calle a hacer punto y hablar con las amigas, en castellano, porque ninguna sabe vasco. Solamente saben vasco los de su edad y la mayorÃa han muerto. Ahora hay menos ganado que antes. Ahora se siembra patata. |
| A01 | 00:00:00 00:05:00 |
La Virgen se apareció a un chico que estaba cuidando vacas, y allà en término de Abaurrera Baja, construyeron una pequeña capilla. Luego en OchagavÃa, en Muskilda, volvió a aparecer y levantaron una ermita pequeña, y junto a la ermita algunas casas. Hacen una romerÃa a ese sitio. Los dantzaris bailan ante la Virgen. |
| Pista | Duración | Escuchar archivo |
| IC-002b-A | 16:22 |
Loading the player...
|