Dialektologia

D-080

  • Propiétaire: Euskarabidea-mediateka
  • Chercheur: Maite Mutuberria
  • Thčme principal: Conversation
  • Consultation: Libre
  • Publication: Limitée
  • Qualité sonore: Bonne
Cartes Dialectes Cartes
Eltzaburu
Fragment Duration Sommaire
A04 00:10:53
00:11:55
Jusqu’à l’âge de trois ans, ils ne parlait que le basque. Mais ils l’emmenèrent jusqu’à l’âge de neuf ans chez des tantes qui ne parlaient que castillan, et là il oublia le basque. Il revint ensuite à la ferme et depuis lors il n’a parlé qu’en euskara.
A03 00:05:23
00:10:53
A onze ans, il partit avec son oncle comme charbonnier. Son oncle prit la montagne qui était sous Belate et ils y restèrent six mois, sans rentrer à la maison. Ils se levaient très tôt, déjeunaient avec du chocolat et du pain, rassemblaient le bois, faisaient la meule à charbon, la couvraient de terre, l’allumaient et l’arrangeaient. Ils enlevaient la terre au somment de la meule, et recueillaient le charbon dans des sacs, la transportaient jusqu’au chemin emprunté par les camions et l’emportaient à Pampelune pour le vendre. Ils avaient une cabane pour dormir et s’abriter en cas de mauvais temps.Ils ne pensaient pas aux fiancées. Entre eux ils parlaient toujours en basque.
A02 00:04:10
00:05:23
Ils allaient à l’école quand ils le pouvaient. De nombreux enfants de tous âges y allaient. Au début, ils s’amusaient bien parce que le professeur somnolait souvent et eux jouaient à tuer le cochon.
A01 00:00:00
00:04:10
Présentation. (1’55”) Quand il était petit il vivait dans une ferme avec ses frères et soeurs. Son père était charpentier. La mère s’occupait des six enfants et faisait les tâches domestiques ainsi que les travaux de la ferme. La vie était très dure, il y avait peu d’argent et quand ils le pouvaient ils partaient travailler à l’extérieur.
Piste Duration Écoutez le fichier
D-080-A 12:01
Loading the player...
Archive Grandeur Matériau
D-080 n/a Transcription