Orreaga Ibarra

I-072

  • Fichier: I-072
  • Fragment: B1
  • Duration: 00:00:00 - 00:06:20
  • Thčmes: grammaire: adversatives
  • Sommaire: Marcher dans la montagne faut du bien, emporte le sans le casser, au lieu d’aller vers le haut va Ă  droite, je n’en ai portĂ© que deux, une fois commencĂ© il faut terminer, attrape cet enfant pour qu’il ne tombe pas, j’ai fermĂ© la porte pour qu’ils ne prennent pas froid, bien qu’ils soient venus nombreux tous auront Ă  dĂ®ner, mĂŞme s’il venait tĂ´t, nous ne le verrions pas, il a peur qu’ils viennent, il a peur qu’ils lui enlèvent, si tu m’apportes cela je l’emporterai Ă  la maison, s’ils ne l’achètent pas ils ne peuvent pas l’emporter, bien qu’il soit du village je ne le connais pas, mĂŞme si nous y allions en voiture nous n’arriverions pas, si nous Ă©tions allĂ©s chez lui nous l’aurions vu, nous allons y aller mĂŞme s’il faut s’y rendre Ă  pied, s’ils allaient Ă  la montagne ils se perdraient, si tu apportais cela nous l’emporterions, je ne lui donnerai pas mĂŞme s’il me le demande Ă  genoux, plutĂ´t que de le faire mal mieux vaut le laisser, plutĂ´t que de parler mal mieux vaut se taire, il ne reste pas Ă  la maison mĂŞme s’il fait mauvais, mĂŞme sans le vouloir il l’a fait, bien qu’il soit Ă©tranger il a appris l’euskara, s’il n’arrive pas tĂ´t on ne peut pas le voir, si l’on n’a pas de voiture on ne peut pas y aller, tu dois tout manger sinon tu resteras petit, mĂŞme s’il n’est pas venu cela n’a pas d’importance, mĂŞme s’il n’est pas bien il peut ĂŞtre utile, s’il fait beau on peut aller Ă  la montagne, il sera Ă  la maison ou sinon Ă  la taverne, mĂŞme s’il n’avait pas d’argent il l’achèterait, si on y va en voiture on peut arriver plus tĂ´t, mĂŞme sans le voir je l’ai reconnu.