Satrustegi

SM-002

  • Fichier: SM-002
  • Fragment: A11
  • Duration: 00:15:42 - 00:19:45
  • Thčmes: anecdote , sorcellerie
  • Sommaire: (En castillan) Celle d’un galicien : dans une maison qui se trouve entre Navarre et Aragon, ils demanda l’hĂ©bergement pour la nuit mais il reçut une rĂ©ponse nĂ©gative. Finalement, après avoir suppliĂ©, ils le laissèrent dormir dans la cuisine. Ils lui servirent le dĂ®ner et s’en allèrent. Ensuite il entendit une femme qui disait Ă  sa fille qu’elle regarde s’il dormait. Il avait peur qu’ils lui enlèvent tout. Il prit peur et fit semblant de dormir. Alors la mère et la fille se dĂ©nudèrent jusqu’à la ceinture, sortirent une marmite de sous une brique et s’enduirent le corps de l’onguent qu’elles avaient. Elles dirent : "Por encima de las matas y arbustos al campo mar te vaya a parar" (par dessus buissons et arbustes qu’il t’emporte Ă  la mer). Il vit quelle brique c’était et il dĂ©cida de faire la mĂŞme chose pour voir si c’était vrai. Il s’attacha au banc et se passa l’onguent en prononçant les paroles. Il entra dans la cheminĂ©e mais le banc ne le laissait pas monter. Il enleva l’onguent avec un mouchoir et finalement tomba sur le sol. Il partit de cette maison le plus vite qu’il pĂ»t.