| Localidades | Dialectos | Mapas |
| Beunza |
| Fragmento | Duración | Sumario |
| A01 | 00:00:00 00:04:20 |
Le he dado a la chica, les he dado a las ovejas hierba, les he dado a los chicos dinero, esto es para la chica, voy al monte, voy a la calle, me voy al cielo, me voy hasta el monte, me voy hasta las casas, ¿hasta que casa te vas?, ¿a qué monte te vas?, vengo del monte, vengo de los montes. Monte: "mendia" (en el monte) o "lantegia" (en la fábrica). |
| A03 | 00:05:50 00:07:55 |
Échame a las manos, echa colonia a las cabezas, echa sal a los puerros, echa piedras a los pozos, echa azúcar a los panes, no eches aceite a las comidas, echa poco café a los desayunos. |
| A02 | 00:04:20 00:05:50 |
Su padre hacÃa carbón para el amo que vivÃa fuera. Él recibÃa un sueldo. Los sacos se quemaban con el carbón y su madre los cosÃa. |
| A05 | 00:10:18 00:14:47 |
Salió del pueblo cuando tenÃa doce años, y aun y todo habla muy bien en euskera. Pero en Pamplona siempre que podÃa lo hablaba. Siempre ha habido quien le ha puesto mala cara. En el escaparate siempre ponÃa libros en euskera. La gente le preguntaba si no le daba miedo. Hizo lo mismo con los libros de polÃtica. Aún hay mucha gente en Navarra que no quiere hablar en euskera. |
| A04 | 00:07:55 00:10:18 |
Desayuno, almuerzo, "hamarretako" (almuerzo), comida, merienda y cena. Qué es el "marmitako", la marmita. |
| A06 | 00:14:47 00:16:40 |
Sobre la disciplina de la residencia de Gerendiain: debe de ser bastante estricta. |
| A07 | 00:16:40 00:22:20 |
Su hermano habla euskera mejor que ella. QuerÃan ir a grabar a una mujer, Mikaela, que sabÃa medicina rural, pero al final murió antes de haber ido. Aquella mujer le curó la sarna con sal y haciendo cruces. Del todo se la quitó el perro de un mendigo. Pero estas mujeres han muerto y estas cosas se han perdido. Hay otro hombre que sabe hacer queso y calcetines, pero creen que son tonterÃas y no valoran su sabidurÃa. |
| A09 | 00:23:08 00:31:30 |
Tengo tres hombres, el hombre ha venido, los hombres han venido, ¿qué hombre ha traÃdo el pan?, el hombre ha traÃdo el pan, los hombres han traÃdo el pan, ¿a qué hombre le has dicho eso?, no digas nada al hombre, les han traÃdo regalos a los hombres, ¿el pantalón de qué hombre es bonito?, el pantalón del hombre es bonito, los amigos de los hombres son buenos, ¿de qué hombre es esto?, esto es del hombre, estas cosas son de los hombres, he traÃdo esto para el hombre, ¿para qué hombres has comprado esto?, estos pasteles son para los hombres, ¿con qué hombre vamos a ir?, el niño va con el hombre, me gusta ir con los hombres, ¿a qué tierra vas?, del cielo a la tierra, les echa abono a las tierras, ¿hasta qué tierra ha llegado el agua?, del cielo hasta la tierra llegó, no puedo llegar hasta sus tierras, en la tierra se vive bien, ¿en qué tierra crecen las cebollas?, Jesucristo estuvo en la tierra, subió de la tierra el cielo, ¿de qué sitio vino ese hombre?, sacaron el trigo de mis tierras, ¿en qué hombre confÃas?, tengo la confianza puesta en el hombre, confÃo en los hombres, ¿hacia qué hombre estás mirando? |
| A08 | 00:22:20 00:23:08 |
Cuenta que fue Montxo Amendáriz. |
| Pista | Duración | Escuchar archivo |
| I-015-A | 31:35 |
Loading the player...
|