| Cartes | Dialectes | Cartes |
| Lesaka |
| Fragment | Duration | Sommaire |
| A09 | 00:18:28 00:22:51 |
|
| A08 | 00:17:13 00:18:28 |
Farce faite Ă "Zortxiko". |
| A07 | 00:16:13 00:17:13 |
Anecdote du bonbon. |
| A06 | 00:14:33 00:16:13 |
Cours du soir et anecdote concernant un événement qui se produisit avant Noël. |
| A05 | 00:13:30 00:14:33 |
Mode de vie. Possibilités: l’université, travailler ou émigrer en Argentine, à Cuba ou en Amérique du nord. |
| A04 | 00:10:56 00:13:30 |
Musique. Bons musiciens: il cite Miguel Etxebeste et Luis Taberna. |
| A03 | 00:07:30 00:12:18 |
Jeux d’école. Garçons : pelote, jeu du palet, à cache-cache, à s’attraper. Filles : osselets, marelle. Les garçons et les filles allaient ensemble au catéchisme, à la messe et aux fêtes du village, aux festivités de la San Fermin, mais pas aux bals sur la place. Les distractions d’alors : danses, chansons d’Olentzero, jour de l’arbre, bicyclette. |
| A02 | 00:04:35 00:07:30 |
Espiègleries de jeunesse: Olentzero, à la chasse aux nids d’oiseaux, à la pêche. |
| A01 | 00:00:00 00:04:35 |
Souvenirs d’école. Chanson sur la maîtresse et sa fille (00:00:39”). Organisation en fonction de l’âge et du sexe. Difficultés avec les langues (euskara - castillan). Anecdote du credo avec l’évêque Remigio Múgica. |
| Piste | Duration | Écoutez le fichier |
| D-007-A | 22:51 |
Loading the player...
|
| Archive | Grandeur | Matériau |
| D-007 | n/a | Transcription |