| Cartes | Dialectes | Cartes |
| Betelu |
| Fragment | Duration | Sommaire |
| A05 | 00:07:05 00:08:30 |
Le village de Betelu est tranquille, il est bien situé et il y a beaucoup de jeunes. |
| A04 | 00:06:12 00:07:05 |
Il y avait deux écoles : une pour les filles et l’autre pour les garçons. Il y a quelques années ils en construirent une nouvelle où tous les élèves vont aujourd’hui. |
| A03 | 00:05:24 00:06:12 |
Situation de l’euskara à Betelu. Dans sa jeunesse, tout le monde parlait l’euskara. Aujourd’hui, les jeunes parlent beaucoup en castillan. L’ambiance est très “basque”. |
| A02 | 00:03:35 00:05:24 |
Les traditions du village : les fêtes ont lieu à la San Pedro. A Noël, après la grand-messe, tous les enfants sortent, chacun tenant une bourse, et ils vont de maison en maison demander l’aumône pour Jesus, en chantant. Le jour des Rois, les jeunes sortent demander de l’argent de maison en maison pour faire le repas. Le deuxième jour de Pâques, on reçoit la visite de l’Ange San Miguel de Aralar, que l’on va chercher en procession à la frontière d’Errazkin. |
| A01 | 00:00:00 00:03:35 |
Ressources économiques du village : autrefois, ceux qui ne travaillaient pas dans le balnéaire travaillaient à la ferme (bétail, herbages et autres). Ensuite, ils installèrent une usine et aujourd’hui la quasi-totalité des gens y travaillent. Lui, il travaille à la ferme. |
| Piste | Duration | Écoutez le fichier |
| D-044-A | 8:30 |
Loading the player...
|
| Archive | Grandeur | Matériau |
| D-044 | n/a | Transcription |