| Cartes | Dialectes | Cartes |
| Arizkun |
| Fragment | Duration | Sommaire |
| B07 | 00:11:40 00:12:25 |
Mélodie de txistu. |
| B06 | 00:10:27 00:11:39 |
Vers en hommage Ă Maurixio Elizalde. |
| B05 | 00:09:34 00:10:26 |
Mélodie de txistu. |
| B04 | 00:08:14 00:09:33 |
Annonce des funérailles de Maurixio Elizalde. |
| B03 | 00:05:55 00:08:13 |
Mélodie de txistu. |
| B02 | 00:01:51 00:05:54 |
Hommages qui furent rendus Ă Maurixio Elizalde. On lui en fit au moins 17. |
| B01 | 00:00:00 00:01:50 |
Mélodie de txistu. |
| A05 | 00:25:40 00:31:42 |
Le Carnaval de Lantz. Maurixio Elizalde et Felix Iriarte sont allés pendant vingt-cinq ans à Lantz. Description du carnaval de Lantz. |
| A04 | 00:18:55 00:25:39 |
Chansons de mariages. Mélodie de txistu. Cette chanson, Maurixio Elizalde la chantait très souvent. |
| A03 | 00:11:20 00:18:54 |
Maurixio Elizalde allait dans les villages enseigner les danses dans les années 40 et 50. Il enseignait aussi le txistu. Il se rendait partout à pied à cette époque. Maurixio et Felix Iriarte allaient dans les villages jouer à l’occasion des fêtes et des célébrations : mariages, baptêmes, inaugurations, premières messes… |
| A02 | 00:07:15 00:11:19 |
Mélodies de txistu. Ardoarena (Celle du vin). |
| A01 | 00:00:00 00:07:14 |
Cet enregistrement est la suite de l’enregistrement X-001. Des livres laissés par le père Donostia à la mairie de Baztan, et qui contenaient des danses et des mélodies, ont été perdus. José Telletxea et Antonio Elizalde eurent des discussions sur les variations de certaines danses et mélodies : zozoarena (celle du merle), xoriarena (celle de l’oiseau), biligarroarena (cellede la grive). Maurixio Elizalde écrivit en portée une centaine de mélodies. Ce sont les partitions mêmes du père Donostia. Il semble qu’ils aient travaillé ensemble. |
| Piste | Duration | Écoutez le fichier |
| X-002-A | 31:41 |
Loading the player...
|
| X-002-B | 12:25 |
Loading the player...
|