In this section you can find information about the towns included in the study
| Record |
Type |
Collection |
Main theme |
Title |
Informant |
| NEZ-120 |
Texto |
Nafarroako Esaera Zaharrak |
|
Aezkoa. Proverbs.. |
|
| IR-023d |
Audio |
Irati Irratia |
|
|
Juana Reha Arriola |
| SM-004 |
Audio |
Satrustegi |
The village. Basque writer. The profession. In Irurita. The verse singer husband. Girl school. The grandfather. Several jobs. The accident. Cowherd job. The witch. The daughter´s disease. |
|
Perpetua Saragüeta |
| SM-008a |
Audio |
Satrustegi |
Amazing events at home. Family memories. The mother´s fast. Basque first names. Lazaro: at war. In the jail. After the death. |
|
Perpetua Saragüeta. |
| SM-008b |
Audio |
Satrustegi |
Clairvoyance. Copper mine. Telepathy. Thieves. Deads. |
|
Perpetua Saragüeta. |
| SM-010a |
Audio |
Satrustegi |
Life, the job. News of Abaurrea Baja. Witch stories. |
|
Antonio Castellot. Rosa Erro Redín. José Arraiz Zubiri. Estefania Laurenz. |
| SM-010b |
Audio |
Satrustegi |
Witch things, misfortunes. Dead animals. Funeral rites. |
|
Estefanía Laurenz. |
| SM-012a |
Audio |
Satrustegi |
News of Abaurrea Baja. Witches. |
|
Estefanía Laurenz. |
| SM-012b |
Audio |
Satrustegi |
Customs of Abaurrea Baja. The fire. Farak. The wash. The flax. |
|
Estefanía Laurenz. |