In this section you can find information about the towns included in the study
| Record |
Type |
Collection |
Main theme |
Title |
Informant |
| NEZ-093 |
Texto |
Nafarroako Esaera Zaharrak |
|
Baztan. Proverbs.. |
|
| T-006 |
Audio |
Toponimia |
|
|
Rafael Aguerre Aguerrebere (1962). Miguel Arocena Ochotorena (1937). F.J. Irurueta Goyeneche (1945). |
| T-007 |
Audio |
Toponimia |
|
|
Rafael Aguerre Aguerrebere (1962). Miguel Arocena Ochotorena (1937). F.J. Irurueta Goyeneche (1945). |
| T-008 |
Audio |
Toponimia |
|
|
Rafael Aguerre Aguerrebere (1962). Miguel Arocena Ochotorena (1937). F.J. Irurueta Goyeneche (1945). |
| T-009 |
Audio |
Toponimia |
|
|
Rafael Aguerre Aguerrebere (1962). Miguel Arocena Ochotorena (1937). F.J. Irurueta Goyeneche (1945). |
| XH-016 |
Audio |
Xorroxin Irratia |
|
|
|
| ATBA-103 |
Audio |
Ahozko Tradizioa Baztan |
Houses in the past: light, water, cleaning... Leafing corn. Making thread. Games. Basque language. Remedies. Beliefs. Witches. Riddles. Songs. |
|
ALMANDOZ.6 |
| ATBA-102 |
Audio |
Ahozko Tradizioa Baztan |
Work in the forest. Female cowherds in America. Bees. Wild mushrooms. Hunting. Music. Fiestas and carnivals. Social classes. Beliefs. Witches. |
|
ALMANDOZ.5 |
| ATBA-101 |
Audio |
Ahozko Tradizioa Baztan |
Work in the forest. Work in the quarry. Smuggling. Grafts. The moon. Boys and girls. Wagers. |
|
ALMANDOZ.4 |
| ATBA-100 |
Audio |
Ahozko Tradizioa Baztan |
Work as livestock dealer. Fairs. Mares. Work in a bar. Smuggling. Bees. |
|
ALMANDOZ.3 |
| ATBA-099 |
Audio |
Ahozko Tradizioa Baztan |
Locality of Almandoz. Bandits from Lantz. Social classes. Fiestas. Witches. Remedies. Maternity: with a tile on your head. Alfonso XII in Almandoz. |
|
ALMANDOZ.2 |
| ATBA-098 |
Audio |
Ahozko Tradizioa Baztan |
To America married to her husband. Sacraments: baptism, communion, confirmation, wedding, extreme unction… Prayers. Single mothers. Pacharan and "pattarra". Chestnuts. Remedies. |
|
ALMANDOZ.1 |