| Localidades | Dialectos | Mapas |
| St-Jean-Pied-de-Port |
| Fragmento | Duración | Sumario |
| B27 | 00:44:39 00:48:20 |
SintonÃa de radio. |
| B26 | 00:41:25 00:44:38 |
Durante la guerra estuvo en Toulouse. Obtuvo un permiso para pasar un mes en casa y como tenÃa trabajo se quedó definitivamente y por ello no conoció la guerra demasiado de cerca. |
| B25 | 00:36:46 00:41:24 |
SintonÃa de radio. |
| B24 | 00:35:50 00:36:45 |
Cómo eran las fiestas de San Juan de Pie de Puerto. |
| B23 | 00:33:13 00:35:49 |
Cómo y dónde se hacÃa el libertimendua. Se reunÃa dinero, acudÃa mucha gente y se pagaba la entrada. Empezaba a las cuatro. Música y músicos. |
| B22 | 00:30:33 00:33:12 |
Primera vez que bailan las mujeres. Fue en un espectáculo que organizaron Etxandi y Arno Bordet en San Juan de Pie de Puerto. |
| B21 | 00:25:53 00:30:32 |
SintonÃa de radio. |
| B20 | 00:23:12 0025:52 |
Las mujeres no bailaban, empezaron antes de la guerra. Las mujeres bailaron por primera vez en un espectáculo de danza, canto y música que organizaron Etxandi y Arno Bordet en San Juan de Pie de Puerto. |
| B19 | 00:22:37 00:23:11 |
Durante las fiestas se bailaba y se jugaban partidos de pelota. |
| B18 | 00:18:42 00:22:36 |
Se reunÃan unas cincuenta personas para hacer el libertimendua. Personajes del libertimendua: Bolantak, Zapurrak. Cuando era niño se hacÃan hermosos libertimenduak, con carrozas y todo. Cuando una mujer viuda se casó los jóvenes del pueblo le pidieron dinero para hacer una cena y le hicieron el libertimendua, pero ninguna maldad. |
| B17 | 00:17:36 00:18:41 |
Sintonia de radio. |
| B16 | 00:13:15 00:17:35 |
En San Juan de Pie de Puerto se hacÃan los libertimenduak, él bailaba de bolante en la parte de atrás. Los dantzaris más antiguos del grupo de Foxtin estuvieron en Inglaterra. Cómo y cuándo se hacÃan los libertimenduak. Satan dantza, eskual dantza, fandango. PedÃan ropa para bailar en las casas. La ropa la confeccionaban tenderos (camisas, pantalones...). |
| B15 | 00:09:49 0013:12 |
Ants bailaban y jugaban mucho a la pelota porque no habÃa televisión. Jugaban a pelota a mano y con cesta. Ha estado jugando a pelota en muchos sitios (Burdeos, Pau...) con Chiquito de Cambo. TenÃan un buen equipo de pelota. |
| B14 | 00:08:44 00:09:49 |
SintonÃa de radio. |
| B13 | 00:06:53 00:08:43 |
HabÃa muchos jóvenes que bailaban. |
| B12 | 00:04:44 00:06:52 |
El músico Foxtin era un hombre maravilloso, un maravilloso músico. Su hijo les enseñó las polcas. Foxtin tocaba la música para bailar con el clarinete, entonces habÃa otra cosa. Foxtin Bentaberri iba a muchos sitios a enseñar bailes. |
| B11 | 00:00:03 00:04:43 |
Baile. Aprendió a bailar con Foxtin, iba a aprender después de la escuela. Empezó a los once años y bailaba en los libertimenduak con siete. Aprendió la Bolant dantza, Satan dantza, eskualdun dantza y la farandola. |
| B10 | 00:02:37 00:03:29 |
Vida, dónde nació. ha vivido en San Juan de Pie de Puerto, ha sido carnicero. De niño fue a la escuela y a los catorce años empezó a trabajar con el padre, estudió un año en Pau y desde entonces vive en San Juan de Pie de puerto. |
| B09 | 00:01:52 00:02:36 |
SintonÃa de radio. |
| B08 | 00:01:48 00:01:51 |
Presentación. |
| B07 | 00:01:43 00:01:46 |
SintonÃa de radio. |
| B06 | 00:01:14 00:01:34 |
Presentación. |
| B05 | 00:01:14 00:01:34 |
SintonÃa de radio. |
| B04 | 00:01:04 00:01:13 |
Presentación. |
| B03 | 00:00:57 00:01:03 |
SintonÃa de radio. |
| B02 | 00:00:48 00:00:56 |
Presentación. |
| B01 | 00:00:00 00:00:47 |
SintonÃa de radio. |
| Pista | Duración | Escuchar archivo |
| II-060b-B | 48:20 |
Loading the player...
|