Orreaga Ibarra

I-016b

  • Fichier: I-016b
  • Fragment: B05
  • Duration: 00:12:05 - 00:28:35
  • Thèmes: grammaire: lexique , grammaire: accent , grammaire: phonĂ©tique
  • Sommaire: Sureau, lance-pierres. BlĂ©, nourriture, petit-dĂ©jeuner, casse-croĂ»te, dĂ©jeuner, goĂ»ter, dĂźner, oreille, oreilles, dĂ©jeuners, houx, lumiĂšres, pains, hĂȘtre, un hĂȘtre, un champ, un bras, bras, bouche, loup, fenĂȘtre, il est sec, Ăąne, un loup, une bouche, une fenĂȘtre, un Ăąne, hĂȘtres, champs, une main, une tĂȘte, un poireau, un puits, un hiver, une peau, main, tĂȘte, poireau, puits, l’hiver est rude, la peau est brune, mains, tĂȘtes, poireaux, puits, hivers, peaux, j’ai quelque chose dans la main, j’ai une bosse sur la tĂȘte, il y a une grenouille dans le puits. Grenouille, serpent, lĂ©zard, gros lĂ©zard, veau. L’hiver nous prenons du repos, nous sommes restĂ©s dans le champ. Nous sommes restĂ©s, nous avons Ă©tĂ© (deux façons de dire “ĂȘtre”). J’ai des dents dans la bouche, il y a des fleurs Ă  la fenĂȘtre, le matin, je suis restĂ© dans la montagne, ceci est dessus, je suis restĂ© Ă  la maison, je suis restĂ© dans une maison, je suis restĂ© dans la rue, dans le village, en chemin. Axuria : agneau (animal vivant) -Umarria : agneau (viande). Secouer, sonnaille. Ilea : pelage d’un animal - kalparra : cheveux d’une personne. Les mots “Andereño, oporrak, ikurriña” sont appris plus tard.