Orreaga Ibarra
N-075
- Fichier: N-075
- Fragment: A05
- Duration: 00:13:07 - 00:00:00
- Thčmes:
euskara
, divers
- Sommaire: Elle est restée aussi à Auritz. Là -bas aussi on parle en euskara. Il y a une femme du Pays basque nord qui s´est mariée et qui vit là -bas. Sa soeur aussi vit là -bas, ainsi que la mère du mari, bien qu´elle soit de Baztan. Elle est traductrice. Mais elle a plus de difficultés avec l´euskara qu´avec les autres langues. Selon elle, la famille est ce qu´il y a de plus important et comme elle croit que ce que les parents peuvent donner aux enfants, personne d´autre ne peut le donner, elle est maîtresse de maison.