Satrustegi

SD-004b

  • Date d'enregistrement: 1981-12-01
  • Propiétaire: Euskarabidea-mediateka
  • Informateur: Gregorio Andonegui (Ilarregi).Eugenio Ulayar (Lakuntza).
  • Chercheur: Jose Maria Satrustegi
  • Thčme principal: MĂ©decine populaire. Joxe de Uitzi (petrikilo). Masseur de Ilarregi. Sage-femme de Lakuntza. Sebastian Flores.
  • Consultation: Libre
  • Publication: Limitée
  • Qualité sonore: Normale
Cartes Dialectes Cartes
Ilarregi
Lakuntza
Fragment Duration Sommaire
B08 00:31:50
00:33:07
Comment ils guérirent les hémorroides de son oncle. Ils lui dirent de faire un trou dans une chaise en bois et de brûler des herbes au-dessous. Une autre fois, ce même homme eut le poignet paralysé pendant la guerre. Il alla voir José et celui-ci le soigna.
B07 00:28:28
00:31:50
Cesar, un garçon de dix-neuf ans, eut un malaise à une heure et demi du matin. Ils l’emmenèrent à Pampelune mais là-bas ils ne virent rien Au retour, ils l’interrogent pensant que cela pouvait être de la léthargie. Il n’a été conscient de rien. Il se réveilla quand arriva le médecin de Pampelune, il ne se souvient pas du reste. Il ne semble pas que ce soit de la léthargie.Son petit frère fut le premier à le voir.Il crachait de la mousse par la bouche, remuait les bras avec force et émettait des sons comme s’il s’étouffait. Quand le médecin et le curé arrivèrent, il semblait être inconscient. Quand le médecin prit sa main pour lui prendre le pouls, il ouvrit les yeux pour la première fois.
B06 00:25:45
00:28:28
A Alsasua se trouve une fontaine à l’eau sulfureuse qui guérit les maladies de peau. Avant il y avait aussi des bains, mais ils les fermèrent. La bourdaine est conseillée pour les maux de ventre.
B05 00:24:20
00:25:45
Pour faire baisser la tension, le gui est bon.
B04 00:19:30
00:24:20
Ils parlent de connaissances communes. La nouvelle coutume de changer les noms des maisons. Age et santé.
B03 00:10:00
00:19:30
Le nom de la maison est Joantxorena. Elle prend du mouron des champs pour les douleurs de gorge. La plante sort d’août à l’automne. Elle vaut aussi pour soigner les infections. Elle se prépare comme la camomille et prend la même couleur. Certains la prennent le matin et d’autres le soir.La verveine sort au printemps et en automne. Pour faire le cataplasme, on la coupe en morceaux, on la met à bouillir, on fait dorer trois têtes d’ail dans l’huile. On bat le blanc d’oeuf et on le mélange à l’huile, en enlevant l’ail, et à la verveine. On en imprègne un torchon, c’est bon pour les maux de gorge et la sinusite. Plantes pour les reins. On en trouve seulement à Arbizu et il semble qu’un missionnaire l’ait ramené d’Inde. On l’appelle l’herbe d’or. Elle doit avoir bon goût.
B02 00:02:22
00:10:00
Puri avait de l’arthrose et, conseillĂ©e par une autre, elle alla Ă  Logroño voir le Père Marcelino au couvent. Il ne pouvait mĂŞme pas lever les bras. Quand elle entra lĂ  oĂą il Ă©tait, il passa ses mains autour d’elle sans la toucher vers le haut et vers le bas. Tout ce qu´elle ressentit fut son ventre remuait en haut et en bas quand il passait ses mains. Depuis lors elle n’a plus jamais ressenti de douleur.
B01 00:00:00
00:02:22
Un homme d’Olazagutía qui travaillait à l’usine de ciment d’Olazagutía enlevait les verrues. Camino, la veuve de José Aldaz qui travaillait avec lui, raconte ce qu’il faisait : si quelqu’un le souhaitait, José disait à l’homme au nom de l’autre personne combien de verrues elle avait. L’homme allait en forêt et sans même voir la personne, il parvenait à lui enlever toutes.
Piste Duration Écoutez le fichier
SD-004b-B 33:23
Loading the player...