In this section you can find information about the towns included in the study
| Town | Dialects | Maps | Records |
| Oitz | 9 |
| Record | Type | Collection | Main theme | Title | Informant |
| II-058a | Audio | Irulegi Irratia | Crafts: wood. | Miguel Urroz | |
| T-298 | Audio | Toponimia | Luis Mindeguía Micheo (1962). Fermín Micheo Legarreta (1921). Óscar Illarregui Elizaincín (1967). | ||
| T-299 | Audio | Toponimia | Luis Mindeguía Micheo (1962). Fermín Micheo Legarreta (1921). Óscar Illarregui Elizaincín (1967). | ||
| T-300 | Audio | Toponimia | Luis Mindeguía Micheo (1962). Fermín Micheo Legarreta (1921). Óscar Illarregui Elizaincín (1967). | ||
| ATMA-064 | Audio | Ahozko Tradizioa Malerreka | Craftsman: maker of cheese-making receptacles (kaiku, opor, abatz) . Memories of youth. | OITZ.4 | |
| ATMA-065 | Audio | Ahozko Tradizioa Malerreka | Craftsman: spoonmaker. Hunting. Guantea (game of pelota). | OITZ.5 | |
| ATMA-063 | Audio | Ahozko Tradizioa Malerreka | Fiestas celebrated in the village. Anecdotes. Laxoa (game of pelota). Work in the forest. Beggars. | OITZ.3 | |
| ATMA-062 | Audio | Ahozko Tradizioa Malerreka | Work as builder. Woodcutters. Time as a soldier. Oitz Sawmill. Altar boy. School. Basque language. Carnival. Santesteban. | OITZ.2 | |
| ATMA-061 | Audio | Ahozko Tradizioa Malerreka | Hunting. Bees. Basque language. Remedies. Anecdotes. Graft. | OITZ.1 |