Orreaga Ibarra

I-032

  • Fecha grabación: 1991-02
  • Propietario: Euskarabidea-mediateka
  • Investigador: Orreaga Ibarra
  • Tema principal: Cuestionari: fonética, declinación, léxico (plantas, setas, reptiles...).
  • Permiso de consulta: Libre
  • Permiso de publicación: Limitada
  • Calidad de sonido: Normal
Localidades Dialectos Mapas
Gerendiain
Alkotz
Fragmento Duración Sumario
A09 00:37:40
00:40:10
Rubio, pelirrojo, moreno, calvo, frente, sesos, barbilla, mandíbula, cuello, nuca, hombro, espalda, chepa.
A08 00:35:47
00:37:40
Los euskeras de Baztan y Ultzama son diferentes.
A07 00:34:50
00:35:47
Veneno, niña del ojo, persona alta, baja, flaco, gordo, tuerto.
A06 00:33:40
00:34:50
Hongos, "urrezizak", "zizauriak", seta de cura.
A05 00:31:07
00:33:40
Manzanilla, dientes de león, cardo ajonjero, helecho, amapola, cizaña, musgo.
A04 00:25:55
00:31:07
Semillero, guisante, garbanzo (alimento de fiestas), lentejas. Desgranar. Habas, perejil, cebolla, puerros, ajo, cabeza de ajo, acelga, borraja, nabo, remolacha, berza, repollo, pella.
A03 00:11:57
00:25:55
Raíces, tronco, fresno, hayuco (fruto del haya), chopo, haya, roble, nogal, castaño. Leñador, hacha, sierra, serrucho, "arpana" (sierra para uso de dos hombres), vigas, vigueta, corteza, nudo de la madera, seta de árbol: con esto encendían el tabaco. Mora, fresa, "aranbelosak"(acebo, enebro, aro, boj, níspero, cereza, muérdago, membrillo.
A02 00:09:23
00:11:57
Hablan sobre un hombre de Beruete. La relación que tenían con la gente de Beruete.
A12 00:42:38
00:43:20
Está contra las casas y las bordas, como un cobertizo. "Kurtxinberoa"
A11 00:41:25
00:42:38
Malviz, tordancha (estornino pinto).
A10 00:40:10
00:41:25
Hablan sobre una planta. Se tomaba en primavera para adelgazar la sangre. Ahora ya no hay.
A01 00:00:00
00:09:23
Va hacia el hombre, va hacia los hombres, ¿Por qué hombre sufres?, Cristo murió por los hombres, los hijos de la tierra son buenos, ¿Las cebollas de qué tierra son buenas? Yo no tengo tierras, aquí no hay trabajo, no hay palabras para explicar eso, no hay hombres, no hay chicos, no hay dinero, no hay armarios. Vamos a Burgos, vamos a Madrid, Vamos a Barcelona, vamos a Muskitz, vamos a Gerendiain, vamos al monte, vamos a la taberna, vamos al pozo, vamos a los pozos, vamos al monte, (diferencia entre "mendi" y "ohian"-monte y bosque), ¿A qué pozo vas? Échame a las manos, echa colonia a las cabezas, echa sal a los puerros, echa azúcar a los panes. Un monte, el monte es bonito, los montes son bonitos, al monte le falta madera, la madera del monte es buena, con el monte se saca mucho dinero, en el monte se vive bien, me acuerdo del monte mucho.
Pista Duración Escuchar archivo
I-032-A 43:42
Loading the player...