| Localidades | Dialectos | Mapas |
| Abaurregaina/Abaurrea Alta |
| Fragmento | Duración | Sumario |
| A04 | 00:28:11 00:31:29 |
Algunas formas de "hiketa", potencial nor-nork y nor-nori. |
| A03 | 00:18:51 00:28:10 |
La palabra "kollube" (armario bajo la escalera). "Me sale sangre". "A cada dos". Pozo, balsa. "Ya sabe castellano, si sabe hablará". Perder pelo. No utilizan la palabra "kabale" (ganado) sino "abereak". Las vacas son ganado vacuno. Las palabras mulo, burro, ganado caballar, bestia de carga. Las expresiones "anitz aldiz" (muchas veces) y "batzuk" (algunos, varios) |
| A02 | 00:06:37 00:18:50 |
Algunas formas de nor-nori-nork. Utilización de las formas "erraten dutenez - diotenez". Algunas formas de nor-nori. Con los jóvenes se habla de tú y con los mayores de usted, entre ellos se tratan de tú. Utilización de las formas "etor dadila - datorrela". Verbos condicionales. Verbo "ezan". |
| A01 | 00:00:00 00:06:36 |
"Behinaz behin, behinik behin" (al menos); "anitz aldiz, ardura" (a menudo); "justo-justo, iusto-iusto" (justo-justo); cura; señor; "demonio, deabru" (demonio). |
| Pista | Duración | Escuchar archivo |
| IC-009b-B | 31:35 |
Loading the player...
|