| Grabaketa |
Mota |
Bilduma |
Gai nagusia |
Izenburua |
Hiztuna |
| NEZ-120 |
Testua |
Nafarroako Esaera Zaharrak |
|
Aezkoa. Esaera zaharrak. |
|
| PIR-512 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Zer eramaten zen txestoan eta nola emakumeek izaten zituzten pizturik meza garaian. |
Txestoa |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-513 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Harria nola ateratzen zen, zein tresna motarekin. |
Errepidea egiteko harria nola lortzen zen |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-514 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Ikaztobiak Erron egiten zituen eta ikaztobi bat nola egiten den azaltzen du. |
Ikaztobiak nola egin |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-515 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Nolakoak ziren mendiko etxolak. Gau batean izan zuten sutea. |
Mendiko etxolak |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-516 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Ikatza zakutan. |
Ikatza zakutan |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-517 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
1945ean bota zuen elurraldia. Bideak irekitzera auzolanean joaten ziren. |
1945eko elurraldia |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-518 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Zenbat azienda entregatu behar zen errekisetan. |
Gerraondoa. Errekisak |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-519 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Garia ehotzeko, errotara gauez ibiltzen ziren. |
Gerraondoa. Irina |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-520 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Errotazainak ehotzen zuen kostal bakoitzeko zenbat erregu kentzen zuen. |
Errotazaina |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-521 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Nola jolasten zen. |
Gazte garaiko jolasak. Landare |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-522 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Zer harrapatzen zuten. |
Ehiza. Zer biltzen zen |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-523 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Larrua saltzeko ehizatzen zirenak. |
Ehiza. Larrutako |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-524 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Aurretik xenda topatzen zuten eta ondoren bide horretan lazoa jartzen zen. |
Ehiza. Animalia nola topatzen zuten |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-525 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Askotan basakatua ere jaten zen zepoetan edo lazoetan erortzen zelako. |
Ehiza. Jateko |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-526 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Bilurrak nola egiten ziren eta zein azienda mota lotzeko erabiltzen ziren. |
Bilurrak |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-527 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Belarra mozteko tailua erabiltzen zen. Noiz joan behar ziren tailatzera eta zergatik. |
Belarrak. Tailua. Noiz |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-528 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Tailua nola zorrozten zen. Alde batetik etxean eta gero pentzean zeudenean. |
Belarrak. Tailua zorroztu |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-529 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Belarra moztu ondorengo lana. |
Belarra moztu ondoren |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-530 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Maindireak garraiatzeko mando gainean zein tresna jartzen zen. |
Belarrak. Garraiatzeko zein tresna mota |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-531 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Orduan laboreak nola mozten ziren eta ondoren nola biltzen ziren. |
Uzta |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-532 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Balak egiteko zein soka mota erabiltzen zen: etzezkiak. |
Balak egiteko zein soka mota |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-533 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Eultzia nola egiten zen, prozesu guztia. |
Eultzia nola egiten zen |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-534 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Nondik ekartzen zituzten urkiak eta nola egiten ziren erratz haiek. |
Eultzia. Urki isuskiak |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-535 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Hostoa animalien arabera era desberdinetan ematen zen. |
Hostoa eta hostaila. Zeinentzat zen |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-536 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Lorea zer zen. |
Lorea zer zen |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-537 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Iratzea zertarako erabiltzen zen. |
Iratzea zertarako |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-538 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Larraina nola prestatzen zen. |
Larraina prestatu |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-539 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Larraina zein materialarekin egina zen eta nola biltzen zuten material hori. |
Larraina zerez egina zen |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-540 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Zein alderditan egiten zen gisua eta nola egiten zuten. Etxean non uzten zen kisu hura. |
Gisulabea nola egiten zen |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-541 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Gisua urarekin nola nahasten zen eta horrekin etxeko paretak nola zuritzen zituzten. |
Etxeak zuritzeko gisua |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-542 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Zuhaitzak aizkorarekin mozten zituzten. |
Nola mozten ziren zuhaitzak |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-543 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Pagoa eta haritza zein ilargirekin bota behar ziren. |
Egurra botatzeko ilargia |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-544 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Tablonak enborretik nola mozten ziren. |
Tablonak nola egin |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-545 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Ezkilak zenbat aldiz jotzen zuten auzolanera deitzeko. |
Auzolana. Ezkilak zenbat aldiz |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-546 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Etxe bakoitzetik zenbat lagun joaten ziren eta urtean zenbat auzolan egin behar ziren |
Auzolana. Zenbat lagun etxe bakoitzeko |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-547 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Elurraldiak izaten zireneank palarekin bideak irekitzera joaten ziren. Ariakoek garbitu behar zuten alderdia. |
Auzolana. Elurraldiak |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-548 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Zein haizerekin sartzen zen elurra edo euria |
Haizea: elurra edo euria |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-549 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Haizeen izenak zein diren. |
Haizeen izenak |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-550 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Castellano zeritzon haizearen izena eta eguraldi ondorioak zein diren |
Gaztela haizea |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-551 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Bi ipar haize daude. Bakoitzak eguraldian duen eragina. |
Haizeak. Iparrak |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-552 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Erein aurretik alorrak nola prestatu behar ziren. |
Ereinketa. Alorrak prestatu |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-553 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Ongarria larreetara noiz eramaten zen . |
Ongarria larreetara |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-554 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Ongarria zein tresnarekin eramaten zen larrera: astorratzak. Nolakoak ziren. |
Ongarria eramateko tresnak |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-555 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Errotak prezintaturik zeudenez, gauez joan behar zuten ehotzera. |
Gerraondoan irina |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-556 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Artoa espiletan ereiten zen (Ursula) |
Artoa espiletan ereiten zen |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-557 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Elias eta Ursula: marrukukua zen zen. |
Marrukukua |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-558 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Nor eta nolakoa zen. |
Behortzaina |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-559 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Noiz, nor eta zein lan egiten zuen. |
Itzaina |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-560 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Haurren elea xuketan edo toketan izaten zen (Ursula Eliasen ahizpa). |
Euskara. Haurrei |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-561 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Eskolara joaten hasi zirenean erdaraz hitz bat ere ez zuten esaten. |
Euskara eta eskola |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-562 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Jostaldira ateratzen zirenean maistra adi egoten zen leihotik kanpoan ere euskaraz ez elekatzeko. |
Euskara. Maistra |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-563 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Saskiak zertarako erabiltzen ziren eta aldapa zuten alorretan urtero egiten zuten lana. |
Saskiak zertarako erabiltzen ziren |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-564 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Aldapa zuten alorretan lurra gora nola eraman behar izaten zuten. |
Aldapan zeuden alorrak |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-565 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Nola izaten zen festa eta joaten zirenak nola izendatzen ziren (Ursula). |
Eguberriak |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-566 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Inauteriak nola izaten ziren: erronda, bazkaria… |
Inauteriak |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-567 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Sobratzen zen janariarekin gazteek beste afariak prestatzen zituzten. |
Inauteriak. Sobratzen zen janaria |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-568 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Nola mozorrotzen ziren eta erabiltzen zuten izena: muzisarkoak. |
Inauteriak. Mozorroa |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-569 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Zenbat izaten ziren eta zein zen priorearen lana. |
Herriko festak. Prioreak |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-570 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Eskolara joateko ezkila lau aldiz jotzen zuten. |
Ezkilak. Eskolara joateko |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-571 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Norbait hiltzen zenean, ezkila beste modu batez jotzen zuten hildakoa emakumezkoa edo gizonezkoa bazen (Ursula). |
Ezkilak. Hildakoak |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-572 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Herriko denda non zen eta zer saltzen zen. |
Herriko denda |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-573 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Arraina saltzera nondik etortzen zen eta nola lumbierinoak (Irunberrikoak) ere etortzen ziren. |
Kanpoko saltzaileak |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-574 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Katarroak sendatzeko erabiltzen zen. Nola. |
Sendabelarrak. Intsusa |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-575 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Katarroentzat ere erabiltzen da. |
Sendabelarrak. Karraskila |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-576 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Ilea lantzeko nola egiten zuten eta ondoren bi hariak nola bihurtzen zituzten eta zerekin. |
Ilea landu |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-577 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Ursula arreba matazaz ari da. |
Mataza |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-578 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Aita inklusatik Hiriberrira ekarri zuten. Aziendekin ez, kontrabandoan ibili zen. Frantziatik azukre paketeak pasatzen zituen. |
Aita Hiriberrira mutil |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-579 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Kontrabandoko lanen ondorioz aita gaixotu zen eta etxean umezurtz gelditu ziren, bost ume eta haien artean urte bateko tartea. |
Umezurtz goiz eta familia luzea |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-580 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Mutil zelarik Agoitzen ferratzen aritu zen aita. Zaldiak eta mandoak nola ferratzen zituen eta zein tresnarekin. |
Aita Agoitzera ferratzaile |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-581 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Gizonek gerrara joan behar izan zuten, haren hiru osabek ere. |
Gerra garaiak |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-582 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Bere garaian herrian ardi saldoak zenbatekoak izaten ziren. |
Ardi saldoak |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-583 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Neguan egunez ereiten zuten alea eta arratsean aziendari janaria ematera joaten ziren artegietara edo bordetara. |
Neguko lanak |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-584 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Orduan lana oso gogorra zen. |
Neguko lana. Lan gogorra |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-585 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Arratsean bordetara haziendei jana ematera joaten ziren eta gauez itzultzen ziren. Baina bidea ez egiteagatik ezkongabeek bordan egiten zuten lo. |
Neguko lanak. Aziendari jana bordetan |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-586 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Erdaraz eta pasarte berezi baten bitartez azaltzen du apirilean inoiz ez duela eguraldi onik egiten: “para conocer un buen abril 100 años hay que vivir”. |
Azienda udaberrian noiz ateratzen zen. Apirilean eguraldi txarra |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-587 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Lur komunaletan larreak ardientzat eta behientzat banatzen ziren. Lur horiek bereizteko marka eta ordaina. |
Lur komunalek marka berezia zuten |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-588 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Behorrak Bortura joaten ziren, Oriontzilo aldera. Aitak behorrak hitz batzuekin agurtzen zituen. |
Behorrak udan Bortura |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-589 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Behorrak Bortura eramateko zein marka izaten zuten. |
Behorrak udan bortura. Marka |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-590 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Zaldia Bortura ere eramaten zen denboraldi baterako. Behin zaldiarekin gertatu zitzaiona. Hanka hautsi eta beste bat erosi behar izan zuten. Bortura ez eramatea erabaki zuten. |
Zaldia. Bortuan udarako |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-591 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Belar gehien zuen etxean egoten zen zaldiaren parada. Hala ere, soziedadeak pentsu eta belarra ematen zuen urtero zaldiarentzat. |
Zaldiaren parada eta ordaina |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-592 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Zaldia etxean zuenari inbidia izaten zioten. |
Zaldia etxean izateagatik inbidiak |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-593 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Behortzaina Orbaizetakoa zen eta hura laguntzeko mutil bat joaten zen. |
Behortzaina |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-594 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Herriko itzaina Nabalan egoten zen. Itzaina herrikoa zen ea beti mutil lagun bat izaten zuen udako garai haietan. Itzainak mutilak behien atzetik gora eta behera ibiltzera behartzen zituen eta umeak negarrez egoten ziren. |
Itzaina |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-595 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Nabalara behi antzuak eramaten ziren, baina aretzeduna herrian gelditzen ziren. Herrian gelditzen zirenentzako beste itzain bat zegoen. Herriko mutilak hura laguntzera ere joaten ziren. |
Udan behi bakoitza nora |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-596 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Urrisoroa non eta nolakoa ateratzen zen. Haren osaba batek urrisoroa lehortzeko egiten zuena. |
Urrisoroa |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-597 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Urrisoroa nolakoa den eta zein abereri ematen zitzaion. |
Urrisoroa. Norentzat |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-598 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Belarrari lehortzeko buelta ematen zitzaion eta horretarako sardeak erabiltzen ziren. Osaba batek egiten zituen etxeko zurezko sardeak eta haurrideek beti nahi izaten zuten hark egindako bat. |
Belarra garaia. Zein sarde erabiltzen zen |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-599 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Hurritzak larrazkenean mozten ziren eta suarekin azala kentzen zitzaien. Ondoren molde batean jartzen zuten lehortzeko. |
Hurritzak. Sardeak nola egiten ziren |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-600 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Saskiak egiteko urritzen bila oihanera joaten zen osabarekin. Hurritzik hoberenak adarkatu gabe erabiltzen ziren. |
Saskien hurritzak non biltzen ziren |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-601 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Bera Estatu Batuetara joan zen lanera eta ondoren, baldintzak ikusita, anaia bat joan zen, emaztea herrian utzita. |
Estatu Batuetara lanera |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-602 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Etxeko aziendarekin ez zen sosik ateratzen eta diru bila joan ziren. |
Zergatik joan ziren Estatu Batuetara gizonak |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-603 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Bera Auritzeko gizon baten bidez joan zen eta gero Elizondoko agentzia batek moldatzen zien bidaia. |
Nola joan ziren Ameriketara |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-604 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Itzuli ziren patatarekin hemen dirua egiten hasi zelako. |
Zergatik itzuli zen Ameriketatik |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-605 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Noiz hasten ziren lanean, zenbat ardi buru izaten zen han eta nola ardi haiek Israelera saltzen ziren hegazkinez eramanik. |
Amerikako lana nolakoa zen |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-606 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Axuriak Texasetik ekartzen zituzten Arizonara. Hemen alfalfarekin gizentzen zituzten, Israelera eramaten zituzten arte. |
Amerikan animalien banaketa |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-607 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Amerikan “Mejicanoz” aritzen ziren enkargatuekin, baina artzainen artean euskaraz eta zenbait enkargatu ere euskaldunak ziren. |
Amerikan zein hizkuntzatan |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-608 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Han gelditzeko aukera izan zuen, paper piloa beteta. |
Euskaldunek han gelditzeko aukera zuten |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-609 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Han negozioa egin zutenak Oposa, Nafarroako Aurrezki Kutxa eta Nafarroako Gobernua izan ziren. Haren ustez, nekazariek gutxiago irabazi zuten. |
Patata garaiak ez ziren horren garai onak izan |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-610 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Hasiera batean Oposari ematen ez zioten patata kontsumorako saltzen zuten, Errioxatik etortzen ziren erosleei. Hor egin zuten diru pixka bat. |
Diru estra patatan |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-611 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Peoi haiek egunez oso gutxi jaten zuten, baina ardo asko edaten zuten. Gero etxeetan gaueko afarian ongi jaten zuten.
|
Peoiak Extremadurakoak ziren |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-612 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Amonaren garaian gizonak Ameriketara joaten ziren etxe berria eraikitzeko, emaztea eta haurrak hemen utzirik. |
Bere amonaren garaian Amerikara ere |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-613 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Familiaren jarraipenak garrantzia ikaragarria zuen etxeak iraun zezan. Etxe txikietan ondorengoak izatea oso garrantzitsua zen. |
Familiaren garrantzia etxeetarako |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-614 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Garraldako mutilak Ariako festetara nola eta zer eginez heltzen ziren. |
Garraldako mutilak Ariara festetan |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-615 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Garai batean emakumea bilatzeko tratua egiten zen, emakume langileak bilatzen ziren. |
Emakumeak ezkontzeko tratuak egiten ziren |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-616 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Gizonak aretzeen tratuan nola ibiltzen ziren. |
Aribeko merkatuan tratuak nola |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-617 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Tratanteek bertako jendea nola nahasten zuten. |
Tratanteak |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-618 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Eskolan debekaturik zuten euskaraz egitea baina plazara ateratzen zirenean euskaraz soilik egiten zuten. |
Euskara herrian eta eskolan |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-619 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Nola lan egiten zuen Garraldako Rota albaiteroak . |
Garraldako albaiteroa. Nolakoa zen |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-620 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Pentsuaren bidez kobratzen zuen eta ez diruz. Gero pentsu hura saltzen zuen. |
Garraldako albaiteroa. Zer eta nola ordaintzen zen |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-621 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Ariara zenbat aldiz joan zen animaliak sendatzera eta zenbat kobratu zuen. Mutil bat zuen Ariatik Garraldara pentsua garraiatzeko. |
Garraldako albaiteroa. Diru gehiegi egiten zuen lanarentzat |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-622 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Bestelako albaiteroa zen. |
Aurizko albaiteroa |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-623 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Umeen artean gose handia izaten zen. Haren berendua nolakoa zen. Ogi faltak inbidia hedatzen zuen haurren artean. |
Gerraondoko gosea |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-624 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Orreagatik zaku bat irina nola ekartzen zuten etxera. Hura kontrabandoa zen. Istorio bat guardiekin. |
Irina estraperloan |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-625 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Aribeko errotazaina guardiekin nola moldatu zen gauez ehotzen uzteko. Horrela gauero inguruko jende guztia garia ehotzera jaisten zen. |
Gauez garia ehotzera |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-626 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Guardiak kontrabandoan aritzen zirenei zaldiak hartzen zizkieten. |
Kontrabandoa. Guardiak zaldiak hartu |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-627 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Hasieran zenbat ordaintzen zieten. Urrutiago joanez gero, gehiago. |
Kontrabandoa. Zenbat irabazten zen |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-628 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Bederatzi mando Frantziako mugara eraman behar izan zituen. Zenbat mando eta non izkutatu zituzten lehenego egunean. |
Kontrabando gau bateko istorioa I |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-629 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Garraldako bat etorri ez zenez, Orbaizetako Olara abiatu zen. Bideko gorabeherak. |
Kontrabando gau bateko istorioa II |
Santiago Nuin Barberena |
| PIR-630 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Behiek hilabete bat ematen zuten pentzean eta gero mendira igortzen zituzten. |
Behiak nora ateratzen zituzten |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-631 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Behien jana urtean zehar non eta nola topatzen zuten. |
Behien jana |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-632 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Mozkoa etxeetan egiten zen eta jende multzoa biltzen zen. Mozteko tresna, nola egiten zen eta ilearen salmenta. Kiloa zenbatetan izaten zen. |
Mozko eguna |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-633 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Ardiek zein marka mota izaten zuten, bikez eginik. Etxe bakoitzak bere marka zuen. |
Ardien marka |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-634 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Abere guztiek etxeko marka izaten zuten belarrian. |
Etxeko marka |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-635 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Nabalara eramateko behi eta behorrei herriko marka paratzen zitzaien, Arian A. |
Nabalara eramateko marka |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-636 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Garai batean, mugak itxita ez zeudenean, herri bakoitzak bere guarda izaten zuen beste herrietako aziendak bere lurretan ez sartzeko. |
Herrien arteko mugetako iskanbilak |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-637 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Neguko bazka behientzat nola izaten zen: belarra, ahotza eta pentsu pixka bat. |
Behien neguko bazka |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-638 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Noiz eta nola ematen zen belarren lorea. |
Belarren lorea |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-639 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Salmenta Aribeko merkatuan egiten zen. Hara zein azienda eramaten zen. |
Azienda saltzeko |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-640 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Adin desberdinetako behi eta zezenen izenak. |
Behi eta zezenen izenak |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-641 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Ariakoak Auritz eta Garraldara joaten ziren zezen bila. |
Zezena zein herritan zegoen |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-642 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Arian ez zen ahuntzain berezi bat, herrikoak aldika joaten ziren. |
Ahuntzaina |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-643 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Larrazkenean txerriak haritz oihanetara eramaten ziren ezkurra jatera. |
Txerriak. Larrazkenean ezkurretara |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-644 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Mandoetan artolak jartzen ziren. Bi maindire etxera garraiatzeko. |
Belarra nola garraiatzen zuten |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-645 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Belar metak nola eraikitzen ziren. |
Belar metak |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-646 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Eultzia nola egiten zen: estraziarekin egiten zen hasieran eta gero alea eta ahotza bereizten ziren, haizeratuz. |
Eultzia |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-647 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Garaian alea nola biltzen zen eta zenbat zisku egoten zen. Zenbait ziskuren alea ereiteko uzten zen. |
Garaia |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-648 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Errotaria nor zen. |
Aribeko errotako errotaria |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-649 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Errotazainak zaku bakoitzetik zenbat ale hartzen zituen. |
Laka |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-650 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Lizar hostoa eta haritz hostoa mozten zen ardientzat. Nola moztu eta lotu egiten zen. |
Hostoa bildu |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-651 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Zein abereri eta zein hosto mota ematen zen |
Hostoa. Zer eta nori |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-652 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Hostoa egiteko orduan ilargia kontutan hartzen zen: arrazoiak. |
Hostoa. Ilargia kontutan hartu |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-653 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Non egiten zituzten eta nola. |
Gisulabeak |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-654 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Larrua zenbatetan saltzen zen. |
Ehiza. Larrua saldu |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-655 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Azeriaren azala nola ateratzen zen eta nola uzten zen lehortzen. |
Ehiza. Azeriaren azala nola atera |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-656 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Oso garai txarrak ziren. Gauez joaten ziren irina ehotzera. |
Gerraondoa. Gauez irina ehotzera |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-657 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Non egon zen, zenbat denbora igaro zuen, zer eguraldi mota egiten zuen han, bidaia nola izan zen eta buelta noiz. |
Soldadu Afrikara |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-658 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Garai batean, festak bukatu eta Orreagara joaten ziren. |
Herriko festak |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-659 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Prioreen lana zein zen eta nor zen priorea. |
Herriko festak. Prioreak |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-660 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Berendua hartzen zutenean ama beti beldurrez ibiltzen zen txorizo edo gazta gehiegi ez emateko. |
Bazkariarekin beti kontu |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-661 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Jostetan zertan ibiltzen zen. |
Eskola garaiak. Jostetan |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-662 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Landare jokoa nola izaten zen. |
Eskola garaiak. Landare jokoa |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-663 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Patata Oposak ematen zituen eta handiena beren kasa saltzen zuten. |
Patata garaiak |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-664 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Hasieran eskuz bereizten zuten eta ondoren makina baten bidez. |
Nola bereizten zituzten patatak |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-665 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Patataren dirua zertarako erabili zen. |
Patataren dirua zertarako |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-666 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Europako Batasunean sartu zenetik negozioa eten egin zen, patata Europako beste herrialdeetatik ekartzen zen merkeago. |
Patataren garaia noiz bukatu zen |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-667 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
“Azari xenda” zeri esaten zioten |
Zer da azari xenda |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-668 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Haizeak zein diren eta nondik datozen. |
Haizeen izenak |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-669 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Ipar beltza nondik heltzen zen eta haren eragina. Iparra eta zeharraizea biltzen badira elurraldia seguru. |
Haizeak. Ipar beltza |
Jose Mari Adot Arrese |
| PIR-670 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Zein saltzaile heltzen ziren herrira, nola heltzen ziren eta zer ekartzen zuten. |
Kanpoko saltzaileak |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-671 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Arraina ekartzen zuen saltzaileak askotan trukea egiten zuen. |
Saltzaileak. Trukea |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-672 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Haien garaian etxean jantzirik ez zen egiten. Dena, elastikoak eta galtzoinak izan ezik, kanpoan erosten ziren. |
Kanpoan erosten zena. Arnesak (jantziak) |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-673 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Iruteko ardi ile hoberena ardi merinoen ilea zen. Ardi batetik bestera ilea ere aldatzen da. Berak sekula ez du ardi latxaren ilea iruten ikusi. |
Irutea. Ardi merinoen ilea |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-674 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Mozko eguna ekainean izaten zen. |
Mozko eguna noiz izaten zen |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-675 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Artzain guztiak biltzen ziren egun berean mozketa egiteko. |
Mozko eguna. Artzain guztiak biltzen ziren |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-676 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Ilearen prezioaren gorabeheraz. Kiloak zenbat balio zuen. |
Ardien ilearen balioa |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-677 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Mozko egunaren ondoren ardiei marka jartzen zitzaien, zintarekin eta belarrian. |
Ardiei marka |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-678 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Bere garaian azienda erostera harakinak etortzen ziren. |
Aziendaren salmenta |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-679 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Adin desberdinetako behien izenak: zezenak eta behiak. |
Behien izenak |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-680 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Adin desberdinetako ardien izenak. |
Ardien izenak |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-681 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Haien etxean zaldia eta astoaren parada izaten zen. |
Zaldiaren parada |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-682 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Negurako soziedadea osatzen zutenek pentsua ekartzen zuten, udarako zaldia Bortuetara eramaten zen. |
Zaldiaren parada. Zein zen ordaina |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-683 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Ariakoak zezen eske Garraldara joaten ziren. Zein etxetara. |
Zezena |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-684 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Tailuz bi urte egin zuen, baina ondoren motosegadora agertu zen. |
Tailutik motosegadorara |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-685 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Motosegadorarekin mozteko beroarekin hobe zen. |
Motosegadorarekin mozteko |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-686 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Motosegadora noiz heldu zen. Behin erosi zutelarik herri guztia heltzen zitzaien eskatzeko. |
Noiz heldu zen motosegadora |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-687 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Garaian sei zisku izaten ziren. |
Garaia. Zenbat zisku |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-688 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Zisku bakoitza zertarako erabiltzen zen. |
Garaia. Zisku bakoitza zertarako erabiltzen zen |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-689 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Garaiaren azpian zer izaten zen. |
Garaiaren azpian zer gordetzen zen |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-690 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Patata herriko zein lekutan ereiten zen. |
Patata non ereiten zen |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-691 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Lurra prestatzeko erabiltzen zen tresneria. |
Patata. Lurra prestatu |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-692 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Ongarria alorretara eramateko basta eta astorratzekin. Astorratzak nolakoak ziren. |
Patata. Ongarria |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-693 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Patata biltzeko, lurrak lehor egon behar zuen, bestela ezin zen hartu. |
Patata nola biltzen zen |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-694 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Lehenengo traktoreak noiz heldu ziren. |
Traktoreak noiz heldu ziren |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-695 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Traktoreak heldu aurretik bideek zuten izena: zamari eta azari bideak. |
Bideen izenak |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-696 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Trilladora ekarri zuten lehenengo urteetan kanpotarrak heldu ziren eultzia egitera. Ondoren herrikoen artean trilladora bat erosi zuten eta ondoren kosetxadora. |
Trilladora noiz heldu zen |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-697 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Zenbat gizon behar ziren eultzia egiteko “trilladorarekin”. Bakoitza non kokatu behar zen. |
Zenbat gizon behar ziren trilladorarekin lanean |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-698 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Etxe berri asko egin ziren garaiak zeuden lekuetan eta asko ere erori ziren. |
Garaiak noiz desagertu ziren |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-699 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Zertarako biltzen ziren hostoa, hostaila eta iratzea. |
Hostoa, hostaila eta iratzea |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-700 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Lizar hostoa non aurkitzen zuten, zerekin mozten zen eta nola batzen zuten. |
Lizar hostoa |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-701 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Artegi barruan lehortu behar zen lizar hostoa, eguzkitan utziz gero gorritzen zen. |
Lizar hostoa non lehortu behar zen |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-702 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Ilargia kontutan hartzen da egurra mozteko orduan. Zergatik. |
Egurra mozteko ilargia kontutan hartzen da |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-703 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Iratzea lortzeko markatzen zuten herriko lurra. Nabalara joaten zirenean libre zen. |
Iratzea moztu |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-704 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Iguraiek zuhaitza markatzen zuten eta zozketa egiten zen. |
Egurra. Sorteo egiten zen |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-705 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Egurra botatzeko aizkora eta trenkatzarra erabiltzen zuten. Gero arraildu eta etxera ekartzen zuten. |
Egurra nola mozten zuten |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-706 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Garai batean “mandio txarrekin” egiten ziren etxeko bigak eta egurrezko xaflak. |
Etxerako haritza |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-707 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Gauzak biltzeko zer eramaten zen eta zein janari biltzen zen. |
Inauteriak. Zer biltzen zen |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-708 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Maiordomoa nor zen eta zein ziren haren lanak: etxean bazkaltzen zuen, musika ekartzen zen... Nola aukeratzen zen. |
Inauteriak. Maiordomoa |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-709 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Festetako lehen egunean zein ekitaldi egiten ziren. Bigarren egunekoak. |
Herriko festak. Lehenengo eguna |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-710 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Orreagara joaten ziren festetako bosgarren egunean. |
Herriko festak. Bosgarren egunean Orreagara |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-711 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Eguberrietan gazteek kantatzen zuten. Etxeetan zer biltzen zen. |
Eguberriak |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-712 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Eskolara ikuskaria etorri zen eta maistrari euskaraz mintzatzen ez uzteko agindu zion. |
Euskara eskolan debekatuta |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-713 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Herriko apaizak beti euskaraz egiteko esaten zien. |
Apaizak euskaraz egin behar zela esaten zien |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-714 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Lagunen artean beti euskaraz aritzen ziren. |
Euskara kalean |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-715 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Etxean gurasoekin zuketan egiten zuten. Anai-arreben artean toketan eta noketan. |
Euskara. Etxean zuketan, toketan eta noketan |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-716 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Goizean eta gauean etxekoak nola agurtzen zituzten. |
Goizeko eta gaueko agurrak |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-717 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Etxean beraiek nahiko bonbilla bazuten. Bonbillak non kokatzen ziren. |
Argi elektrikoa etxean |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-718 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Argia nondik ekartzen zen eta nola gauez bakarrik izaten zen. Egunez errotak garia ehotzen zuen eta denentzat energiarik ez zegoen. |
Argi elektrikoa nondik ekartzen zen |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-719 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Amak buruan ferreta bat eta eskuetan pozaleak eramaten zituen. |
Ura iturritik ekarri. Ferretak |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-720 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Ura herrira heldu zen kanalak egin zirenean. |
Ur korrontea herrira |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-721 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Garai batean etxe txiroa edo aberatsa zen, kontutan hartzen zen auzolan kopurua erabakitzeko. |
Auzolana |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-722 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Auzolanetan zein lan mota egiten zen. |
Auzolanak. Zein lan mota |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-723 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Nora joan zen bakoitza. Laugarren eta bosgarren anaiek tokia aukeratu zuten. |
Soldaduska. Nora joan zen |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-724 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Eskolan idazteko zein material mota izaten zuten. |
Eskola. Idazteko materiala |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-725 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Eskolako ordutegia nolakoa zen. |
Eskola. Ordutegia |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-726 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Ardiak eta behiak San Andres egunean sartzen ziren. Elurra aurretik egiten bazuen, orduan. Behorrak beti beranduago. |
Neguan noiz sartzen zen azienda |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-727 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Nahasia egiteko belarrak. |
Azienda. Neguko janaria |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-728 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Normalean ez zitzaien aziendei pentsurik ematen, gaixo zeudenean bakarrik. |
Azienda. Pentsua |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-729 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Geretak zein materialez eginak zeuden. |
Azienda. Geretak |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-730 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Ganbela zerez egina zen. |
Azienda. Ganbela |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-731 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Ardientzat belar hoberena izaten zen, behi eta behorrentzat gainerakoa. |
Ardiei belar hoberena |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-732 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Behiak behin ateratzen ziren eta zaldiak bi aldiz. |
Azienda. Neguan edan |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-733 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Behiak udaberrian mendira joaten ziren eta ardiak pentzeetara ateratzen ziren. |
Azienda udaberrian. Nora |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-734 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Itzainak, behortzainak, unaiak desagertu dira zerratuen ondorioz. |
Azienda udaberrian. Zerratuak |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-735 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Ardiek etxeko marka belarrietan izaten zuten. |
Ardien marka. Etxekoa |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-736 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Behi eta behorrak Nabala edo Bortura joateko herriko marka izaten zuten (Aezkoako lurrak ziren). |
Bortura eta Nabalara joateko marka |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-737 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Zerratu batzuk zeudenean oraindik guardak izaten ziren: herrikoak eta ibarrekoak. |
Guardak |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-738 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Herriko lur komunalak eta landak ireki egiten ziren aziendentzat larrazkenean. |
Azienda larrazkenean. Herriko lur komunalak |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-739 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Hemendik zer eramaten zen eta Frantziatik zer ekartzen zen. |
Kontrabandoa |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-740 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Ibarreko Juntetxea bederatzi herriko alkateek osatzen zuten. |
Ibarreko Juntetxea |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-741 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Frantsesei Bortuko larreengatik kobratzen zitzaien dirutik bizi zen ibarreko juntetxea. |
Ibarreko Juntetxea. Frantsesei kobratzen zitzaien |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-742 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Alkatea Iruñean izendatzen zen. |
Alkatea |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-743 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Arian “oncena” izaten zen herriko arazoak konpontzeko erakundea eta normalean udalak deitzen zituen. |
Oncena |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-744 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Medikua herrien arabera izaten zen. Herriak multzoka zeuden. |
Medikua |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-745 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Herrietan zenbait gauza ordaintzeko, medikua esate baterako, depositario bat zegoen. |
Depositarioa |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-746 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Aribeko botika eta botikariak. |
Botikaria |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-747 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Depositarioa Ariako herrian zein etxetan egon zen. |
Depositarioaren etxea |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-748 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Almirantearen lana zein zen. |
Aguazilaren lana |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-749 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Ezkilak angelusean otoi egiteko jotzen zuten: argiastean, eguerdian eta arratsean. |
Ezkilak. Angelusa |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| PIR-750 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Taloa egiteko erabiltzen ziren bi tresna: bazterrekoa eta matxarrea. |
Taloa egiteko erabiltzen ziren tresnak |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-751 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Kafea gozatzeko sakarina edo azukre beltza. |
Gosaltzeko. Sakarina eta azukre beltza |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-752 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Berenduan “marrukua” jaten zuten eta zein goxoa zen. |
Berendua eta afaria |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-753 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Zer saltzen zuten. Bidea eta salmenta zaldiz egiten zuten. |
Irunberriko saltzaileak |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-754 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Ogia nola egiten zen: orea, masa eta labean sartu. |
Ogia nola egiten zen |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-755 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Kabezonaren aurretik eguneko opilak nola egiten ziren. Haren aitari opilak gustatzen zitzaizkion. Eguneko ogia zen. |
Zein ogi mota egiten ziren |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-756 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Ogia labetik atera eta hozteko nola jartzen zen. Ondoren non gordetzen zen. |
Ogia non gordetzen zen |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-757 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Maindireak zerezkoak ziren eta Garraldako zein dendatan erosten zuten. |
Oheak. Maindireak |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-758 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Koltzilak nola egiten ziren eta Orotz-Beteluko emakume batek saltzen zituela dio. |
Oheak. Koltzila |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-759 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Alea gordetzeko lekua zein zen eta ziskuak nolakoak ziren.
|
Graneroa |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-760 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Etxean zegoen lehenengo pisuan zer zegoen. |
Etxea. Lehenengo pisua |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-761 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Amak erditzen zuelarik oilo bat hiltzen zen eta zortzi egunez haren zukua ematen zioten. Aitak txitxia jaten zuen. |
Ama, erditu ondoren |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-762 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Bataioan aitabitxiak dirua eta totoak botatzen zituen herriko haurrentzat. |
Bataioa |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-763 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Beste herrietan ez bezala, Ariben ugaldean xabonatzen eta klaratzen zuten lixiba handian garbitutako maindireak etab. Horretarako kaxoi polita izaten zuten belaunikatzeko. Ugaldeko ur hotzen kontra nola moldatzen zen. |
Ariben lixiba handia ugaldean egiten zen |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-764 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Aribeko ugaldean nola garbitzen zituen matatxinen hesteak eta axurienak. |
Matatxineko hesteak ugaldean garbitu |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-765 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Zein egunetan irekitzen zen harategia. |
Harategia noiz irekitzen zuten |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-766 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Ardiak elektrizitatearen bitartez hiltzen zituzten eta zein egunetan hiltzen zuten saltzeko. |
Harategia. Nola hiltzen ziren ardiak |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-767 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Senarra txirrindulaz eta motoz eramaten zituen axuriak ibarreko zenbait herritara saltzeko. |
Senarra haragiarekin herriz herri ibiltzen zen |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-768 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Jendeen arteko giro jatorra eta anitz laguntzen zuten elkar. |
Jendeak elkarri laguntzen zioten |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-769 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Matatxinean emakumeek egiten zuten lana aipatzen du eta gizonen lanarekin konparatzen du. |
Matatxina. Emakumeen lana |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-770 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Matatxinak irauten zuen denbora eta egiten ziren lanak. |
Matatxinaren prozesua |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-771 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Txorizo, txistor eta birika prestatzeko haragia nola lantzen zuten, |
Matatxina. Txorizo, txistor eta birika |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-772 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Nola egiten zituen odolkiak, Frantziako erara. |
Matatxina. Odolkiak |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-773 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Aria eta Aribeko matatxin garaiak konparatzen ditu, jende kopurua eta tresna berriak. |
Matatxinaren prozesua |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-774 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Mendian harrapatzen zuten animalien haragia jaten zuten ala ez. |
Mendiko animaliak. Haragia |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-775 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Aitak nola ekartzen zituen behar ziren gauzak kontrabandoan. |
Gerraondoko kontrabandoa. Aita |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-776 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Non gordetzen ziren kontrabandoko gauzak, aurretik mendian eta ondoren etxean. Edaria izaten zen kontrabandoz ekartzen zen zerbait. |
Non ezkutatzen ziren kontrabandoko gauzak |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-777 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Irina zakuak erosten ziren eta ondoren zatituz pakete desberdinetan saltzen zituzten. |
Gerraondoko kontrabandoa. Irina |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-778 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Kontrabandoko gau batetan guardiak etxera heldu ziren kontrabandoko gauzen bila eta azkenean ez zuten deus aurkitu. |
Gerraondoko kontrabandoa. Gertaera bat |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-779 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Zer zen eta zerekin egiten zen. |
Barlea zer zen |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-780 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Garai hartan taberna batean zer edari ematen zen. |
Ariako tabernan zer zerbitzatzen zen |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-781 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Gazteen arteko erlazioak herriz herri festetan joateko. Afariak etiketa gabekoak ziren eta zenbat gazte biltzen zen etxe batean afaltzeko. |
Festak. Gazteak |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-782 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Festetan prestatzen ziren postreak leihora ateratzen zituzten hozteko eta gazteek lapurtzen zituzten. |
Gazteek postreak lapurtzen zituzten leihoetatik |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-783 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Festetako dantzatokiak eta gazteek zein bihurrikeriak egiten zituzten. |
Festak. Dantza egiteko tokia Ariben |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-784 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Eguberriak nola ospatzen ziren Arian. Emakumeek ez zuten festetan parte hartzen. |
Emaztekiak beti etxean, gizonak festan |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-785 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Arian igandeetan elizara eramateko kabezon bat zatitzen zen eta txesto batean sartu: “papañoñoak”. Elizatik ateratzen zenean gizonek zati bat hartu eta tabernara joaten ziren pattarraren bila. |
Igandeko papañoñoak |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-786 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Dendetan oso gutxik ordaintzen zuten sosaz. Gehienek kartilla zuten. Tabernan berriz diruz ordaitzen zen. Kartillak gaur egungo txartelen gisara funtzionatzen zuen. |
Dendetako kartilak |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-787 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Negozio on bat egiteko ardi baten zein parterekin gelditu behar zinen. Zerekin gelditzen zinen “limpio”. |
Tratuak Aribeko merkatuan |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-788 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Soriatik pimenton eta piperrak saltzera etortzen zen gizon bat zaldi gainean. |
Saltzaileak. Soriano, ginebrero eta lumbierinoak |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-789 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Aribeko dendak zein ziren eta bertan zer topatzen zen. |
Aribeko dendak |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-790 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Ariben irekiak zeuden tabernak izendatzen ditu. |
Aribeko jatetxeak |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-791 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Eskolan “cara al sol” kantatzen zuten. Euskara hitz egiteagatik eskuan kolpe bat jasotzen zuten eta maisuak kalera ateratzen zituen. Berak etxera lanera ihes egiten zuen. Eskolak baino gehiago Beharrak erakutsi diola esaten du. |
Eskola. Euskara |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-792 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Ariako gazteek euskaraz elekatzeari utzi zioten eskolaren ondorioz. |
Eskola. Arian euskara nola galdu zen |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-793 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Hildakoa nola prestatzen zen. Etxean zenbat denbora eta non jartzen zuten. Hil-kutxak herrian egiten zituzten. Nolakoak ziren. |
Hiletak. Hildakoa prestatu |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-794 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Gauez lau-bost neska gelditzen ziren belatzen, txokolatea prestatzen zitzaien. Parranda piska bat egiten zuten. Goizean familia esnatzean errosarioa errezatzen zuten. |
Hiletak. Neskatoak gauez belatzen |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-795 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Barrideek egiten zuten kanposantuko lana eta gero etxera etortzen ziren adalmortzua hartzera. |
Hiletak. Kanposantua |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-796 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Gerra aitzinean karabinero zenaren emakume bat. “Rojoak” zirela zioten, gartzelan egon ziren eta gerraondoan Gipuzkoara joan ziren eta zenbait negozio eraiki zituen emakume hark. Denda haietan lan egiteko Aribeko neskak eramaten zituen. |
Pepita Frantxiko |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-797 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Iruñean ezkondu ziren. Jantzia nolakoa zen eta zenbat pertsona egon ziren ezkontzan. Noiz eta non izan zen. Enhorabuena aurreko igandean egin zutena. |
Ezkontza |
Jacinta Lara Agerre |
| PIR-511 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Elizara eramaten zen ogi bat: txosnea. Ariako elizara hura zatiturik eramaten zen eta apaizak bedeinkatzen zuen. Meza ondoren, pertsona bakoitzak bana hartzen zuen eta tabernara joaten ziren pattarraren bila (gizonak). |
Txosnea |
Elías Pedroarena Retegui |
| PIR-798 |
Bideoa |
Pirinioetako euskara |
Alkateak ezkilak jotzen zituen. |
Ezkilak. Alkatea |
Jose Ramón Pedroarena Retegui |
| IC-006a |
Audioa |
Inaki Camino |
|
|
Paulino Maisterra Pedroarena -Ñagore- |
| IC-006b |
Audioa |
Inaki Camino |
|
|
Ines eta Francisco Arozarena Legatz |
| IR-015 |
Audioa |
Irati Irratia |
|
|
Maria Elizagaray Orbara (85 urte) |