In this section you can find information about the towns included in the study
| Record |
Type |
Collection |
Main theme |
Title |
Informant |
| NEZ-098 |
Texto |
Nafarroako Esaera Zaharrak |
|
Bertizarana. Proverbs. |
|
| I-054b |
Audio |
Orreaga Ibarra |
Free conversation: family, ancient memories. |
|
|
| T-282 |
Audio |
Toponimia |
|
|
Francisco Subizar Etxepare (1925).
Miguel Hernandorena Etxepare (1933).
|
| T-291 |
Audio |
Toponimia |
|
|
Francisco Subizar Etxepare (1925).
Miguel Hernandorena Etxepare (1933).
|
| XH-024 |
Audio |
Xorroxin Irratia |
|
|
|
| ATMA-014 |
Audio |
Ahozko Tradizioa Malerreka |
Remedies. Anecdotes: Uncle Juan, Uncle Patxiku, Xaldix... Cuban war. Black market and women. The train. Weddings: Dowries and wedding coins. Lamiae. |
|
LEGASA.4 |
| ATMA-013 |
Audio |
Ahozko Tradizioa Malerreka |
Work in the power station. Work as plumber. Mill. Measurements. Work as bailiff. Soldier in Africa. Maquis. Smuggling. Verses. |
|
LEGASA.3 |
| ATMA-012 |
Audio |
Ahozko Tradizioa Malerreka |
School. Basque language. Work as maid. The names of houses in Legasa. Houses in the past. Religion. Food and meals. Anecdotes. Sayings about the villages. Children’s games and songs. |
|
LEGASA.2 |
| ATMA-011 |
Audio |
Ahozko Tradizioa Malerreka |
Woodcutters. Local pilgrimages. Wagers. Fiestas celebrated in the village. Men’s free time. The train. Basque language. Remedy. |
|
LEGASA.1 |