Colección de grabaciones de Jose Maria Satrustegi. Las grabaciones están divididas en las siguientes colecciones:
corresponden a una fuente original de bobina magnética.
corresponden a la colección "Arbizu".
corresponden a la colección "California".
corresponden a la colección "Denetarik".
corresponden a la colección "Gipuzkoa".
corresponden a la colección "Uharte-Arakil".
corresponden a la colección "Kultur-gaiak".
corresponden a la colección "Mezkiritz".
corresponden a la colección "Nafarroa".
corresponden a la colección "Arruazu".
corresponden a la colección "Sakana".
corresponden a la colección "Urdiain".
corresponden a la colección "Lukas Zufiaurre".
| Archivo |
Localidades |
Dialectos |
Mapas |
Tema principal |
Título |
Informante |
|
S-001a
|
|
|
|
Festival de Bertsolaris. |
|
Xalbador-Mattin |
|
S-001b
|
|
|
|
Festival de bertsolaris |
|
Xalbador-Mattin |
|
S-002b
|
|
|
|
|
|
Mattin-Mitxelena |
|
S-003a
|
|
|
|
|
|
Mattin-Xalbador |
|
S-003b
|
|
|
|
|
|
Mattin-Xalbador |
|
S-004a
|
|
|
|
Discurso de entrada en Euskaltzaindia. |
|
|
|
S-004b
|
|
|
|
|
|
Mattin-Xalbador |
|
S-005a
|
|
|
|
Entrada de J.M. Satrustegi en Euskaltzaindia. Versos de sobremesa. |
|
Xalbador-Mattin |
|
S-005b
|
|
|
|
(La primera parte en castellano). Bromas. Imitando a dos maestros. Segunda parte: conversación entre Xalbador y Mattin. |
|
Xalbador-Mattin |
|
S-006a
|
|
|
|
Euskera roncalés |
|
Simona Anaut. Hualdo Hualde. Ricarda Pérez. Teodora Layana. |
|
S-006b
|
|
|
|
|
|
Hualdo Hualde. Teodoro de Miguel, Hualdo Hualde. |
|
S-007a
|
|
|
|
Cuentos.
1- Datos biográficos
2- Dos mujeres de Bakaiku
3- Robo de la camisa (el burro viejo y el lobo)
4- Disputa dinamita entre los de Iturmendi y los de Urdiain
5- El zorro, la ardilla y el perro
6- Anécdota de Ataun (robo de una vaca)
7- La rata y la comadreja
8- El buey, el burro, el lobo, el zorro y el hombre. |
|
Lucas Zufiaurre |
|
S-007b
|
|
|
|
..continua la anterior (apetito de los carboneros).
1- Canciones (coplas) antiguas
2- Ur goiena, ur barrena
3- Los tres estudiantes
4- La culebra ahogada en vino
5- El diente de Erdozia
6- La apuesta, la marcha del tejón
|
|
Lucas Zufiaurre |
|
S-008a
|
|
|
|
Cantos: "Jaungoikua nahi dugu denok", "Urtiak il bi ditu", "Pazkutan den alegerena".
1- Milakotx el comilón
2- El trato del diablo
3- La liebre huye por la ventana
4- El lechero de Zegama y el alcalde
5- El tonto de Arburu
6- Dos ratones y el zorro
7- Los dineros del viejo Ondarra 8- Los arrieros y el tren
9- Xeberoin ihuntzia
10- El molinero de Iturmendi
11- Los jentiles de Urdiain: La Peña de Iturrizar (el niño bajo el brazo), El jentil en el mar, La fuente del pis, Los jentiles de Urdiain (dar de comer).
12- Los huevos de los dos ladrones
13- El pedo de los maestros
14- Txitxigorri txitxipan (canción) |
|
Lucas Zufiaurre |
|
S-008b
|
|
|
|
1- El hijo de buen caserÃo
2- Artzainbaratza
3- El labrador y el mono
4- El mono y los soldados
5- El pájaro y la hormiga
6- Juan de Bote, siete moros mato de un golpe
7- Anécdotas divertidas de Lakuntza
8- Imposible enfadarse con la mujer
9- Hombre muerto
10- El txuntxun de Lakuntzea
11- El ratón en el vino
12- Mary-Martin y Juan-Esteban
13- Una sola cazuela y se rompió
14- La mula, el arriero y el lobo
15- ¿Dónde nació Jesucristo?
16- Veinte vacas. Veinte pieles
17- La bruja y el hilado
18- Maritxiki de debajo de la rueca
19- Reunión de ratones
20- Canciones de Cuaresma
21- La apuesta de Erdozia
22- La novia de Joxe Mari
23- Ni este ni aquel, Ese!
24- Los ladrones de Lantz
25- Las yeguas de Alsasua
26- Dos hermanas de Ataun |
|
Lucas Zufiaurre |
|
S-009a
|
|
|
|
25 relatos humorÃsticos
1-El servidor del rey
2-Marimartin y Juan Esteban
3-Canciones de las muchachas labradoras
4-El lobezno del médico
5-Lobos en las calles de Urdiain
6-El perro del cura
7-El jabalà ciego
8-El lobo que huyó
9-El burro y el vendedor de cerezas
10-el que nació pa pobre nunca será rico
11-Más allá, más rico
12-Noches largas de ParÃs
13-La mata y el zorro
14-El purgatorio del cura de Lizarraga
15-El sermón del cura muerto y resucitado
16-San Pedro come pan
17-Jesucristo herrador de bueyes
18-San MartÃn y el maÃz
19-Las cabras de San MartÃn
20-Txoria (pájaro) visto Harria (piedra) tirau
21-Venta de Arlabán
22-Los hombres de
23-Perros sueltos y piedras atadas
24-El que no sabÃa leer y el listo
25-Las abejas de San Pedro
|
|
Lucas Zufiaurre |
|
S-009b
|
|
|
|
Extracto de vasco de Roncal (no es buena grabación) |
|
Simona Anaut Garde-Hualdo Hualde |
|
S-010a
|
|
|
|
|
|
Lucas Zufiaurre |
|
S-010b
|
|
|
|
|
|
Lucas Zufiaurre |
|
S-011a
|
|
|
|
|
|
Lucas Zufiaurre |
|
S-011b
|
|
|
|
|
|
Lucas Zufiaurre |
|
S-012a
|
|
|
|
Canción de San Pedroren (Discusión entre Alsasua y Urdiain). Canción de San Juan. Cantante: Lucas Zufiaurre (Banda original). |
|
Lucas Zufiaurre |
|
S-013a
|
|
|
|
EtnologÃa |
|
Manuel Berjera Sasiáin |
|
S-013b
|
|
|
|
Costumbres de Urdiain. Zortziko de Urdiain. |
|
|
|
S-014a
|
|
|
|
Canción de la Virgen de Erkunden. RomerÃa y costumbres. |
|
Juanita Larrea. |
|
S-014b
|
|
|
|
Canción de San Juan. Luzia Zufiaurre (original).
Canción de Pedroangel (Lukas Zufiaurre).
Canción de Bakaiku (Lukas Zufiaurre). Urgoiena de Etxarri.
Valcarlos. Juan Kruz Arrosagarai. Canción del nieto de Bordel. (Vive en California).
Urdiain. Maritxu Galarza cuenta historias. |
|
Lukas Zufiaurre. Juan Kruz Arrosagarai. Maritxu Galarza. Juanita Larrea. |
|
S-015a
|
|
|
|
Cena de leña (en la casa del cura). Mattin Mottela. |
|
Isidoro Zubeldia. Inaxio Andueza. Patxi Billonekua. Martin Garziandia. |
|
S-015b
|
|
|
|
Historias de curas. Refranes de Lakuntza. |
|
Pedro Migel Satrustegi. Luis Satrustegi. Pedro Antonio Otxagabia. |