En esta sección puede buscar información sobre las localidades incluidas en el estudio
| Archivo |
Tipo |
Colección |
Tema principal |
Título |
Informante |
| RLT19-001 |
Texto |
Textos religiosos, s. XIX |
|
Sermones (s.XIX) |
|
| NEZ-115 |
Texto |
Nafarroako Esaera Zaharrak |
|
Erro. Refranes. |
|
| PIR-455 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Nacida en Erro y con 11 años fue con la familia a Usetxi de renteros. |
La casa y le origen de la familia |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-456 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
El padre y la madre vasco hablantes, y en Erro ellos eran los únicos vasco hablantes, salvo las personas mayores del pueblo. |
Familia y euskera |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-457 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Eran 13 hermanos-as. Cuando fueron a Usetxi, habÃa muchos jóvenes. |
Composición familiar |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-458 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Trabajaban con el ganado y con la tierra. Yeguas, vacas, ovejas, cerdos, gallinas, la huerta…. El trigo. |
Los trabajos del caserÃo, el ganado |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-459 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Cuando llegaron a Usetxi, allà eran vasco hablantes. A pesar de que marido y mujer eran vasco hablantes, los hijos y las hijas aprendieron euskera en la ikastola. |
El marido de Usetxi, pero entre ellos en castellano |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-460 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Abajo el ganado y arriba la hierba. La huerta al lado, pero los campos estaban lejos para llevar la comida a los hombres. En Erro no tenÃan agua en casa; en Usetsi, sÃ. En verano el agua escasea mucho en Erro. |
La estructura de la casa en Erro |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-461 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
VeÃa a la madre haciendo la colada. Entonces, la ropa la limpiaban una vez por semana. En Erro le ayudaban las otras hermanas. En Usetxi sÃ, le ayudó. |
La colada (Lisue) |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-462 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Los hombres trabajaban fuera y con el ganado. Las mujeres hacÃan eso y lo de casa, todo; le ayudaban al hombre fuera y, encima, se ocupaban de todo lo de casa. |
Reparto del trabajo |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-463 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Llevaban el trigo al molino en costales (sacos grandes de tela). Luego, se pasaba por el cedazo, se hacÃa la levadura y se echaba, y echando agua se empezaba a hacer la masa. Se daba forma al pan, se limpiaba el horno con boj, y el pan se metÃa en el horno. HacÃan pan para ocho dÃas. |
Al molino y elaboración del pan |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-464 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
PonÃan el tomate en botellas, para conserva. También embotaron pimiento, pero es difÃcil meterlo y sacarlo de la botella. HervÃan todo en en llar. |
Conservas |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-465 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Cocinaban en las brasas del fuego. HacÃan talo (tortas de maÃz). Habas… en el plato no se perdÃa nada. |
Cocinando. La comida |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-466 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Durante una época vivió en casa con ellas un tÃo. HabÃa regresado de América. También se acuerda de la abuela, en casa. La abuela (Amutxi) y el abuelo (apitxi). Tio-osaba… |
La composición familiar, nombres |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-467 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
El retrete en la cuadra (estrabila) y el cuerpo se limpiaba en la palangana. |
Aseo corporal en la palangana |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-468 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
El ganado: ovejas, yeguas, vacas… Entonces, en casa no se comÃa gorrin… |
La cuadra y el ganado |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-469 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Explica la preparación de pollos recocidos. La receta. Entonces, solo se comÃa pollo en dÃas de fiesta. |
Pollos recocidos |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-470 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Era una ropa llena de petachos. Los domingos no se podÃa coger la aguja, y la madre le miraba al reloj el domingo a la noche, para poder coger de nuevo la aguja a las doce. Cómo hacÃan el hilo. Jerseys, calcetines... Todo se hacÃa en casa. |
Las prendas de vestir. La ropa y el hilo |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-471 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Mataban uno por San MartÃn. Luego, otros dos. La madre hacÃa un chorizo muy bueno, para almorzar. El dÃa de la matanza, se hacÃa una cena y se llevaba el presente a los vecinos. |
La matanza del cerdo |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-472 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Aparte del cordero, hacÃan unos quesos para casa. Cuenta un poco el proceso. |
Elaboración del queso |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-473 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
HabÃa manzanos. También frutos del bosque. Fresas y setas. |
Fruta, frutos del bosque |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-474 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
En septiempre cortaban las ramas de los robles para recoger las hojas. Con las ramas hacÃan fardos, cuando se secaban las ponÃan en montones y les daban en invierno. El maÃz era mejor… |
Hojas de roble |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-475 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
La hierba la cortaban una vez al año; a veces, dos. |
Las hierbas |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-476 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
La madre, el padre o los chicos se encargaban de llevar las ovejas al monte. Las chicas a aprender. |
Pastoreo |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-477 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
La una (Oron bata); las dos (bi orduak); las tres (hiru orduek…) |
Las horas |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-478 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Los nombres de los dÃas de la semana |
Los dÃas de la semana |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-479 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Los nombres de las estaciones del año |
Las estaciones del año |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-480 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Los nombres de los meses |
Los meses |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-481 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Zubiri, pamplona txikito. Bastante Señoritos. |
Las relaciones entre los pueblos |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-482 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
VenÃa el vendedor desde Gerendiain en mula, andaba de pueblo en pueblo vendiendo telas. Era muy gracioso. Aranguren, de Zubiri, tambÃen iba. |
El vendedor venÃa de Gerendiain |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-483 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
"El paragüero se viene…". |
Los gitanos, vendedores |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-484 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Algunos venÃan mendigando de pueblo en pueblo. Les daban bocadillos… |
Mendigos |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-485 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
No son de fiar. Son vengativos |
Los gitanos (zitoak) no eran de fiar |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-486 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
HabÃa la cueva de… Contaban cuentos e historias sobre brujas, para asustar. |
La cueva y las brujas |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-487 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
En octubre se juntaban junto al fogón para limpiar habas, para desgranar maÃz… no habÃa necesidad de televisión. |
Asar castañas en el fuego |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-488 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Se le han olvidado las canciones en euskera que solÃa cantar. Bertsos,…. Markesaren alaba… |
Canciones |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-489 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Durante la guerra estaba mal visto hablar en euskera. Sobre todo los hijos e hijas de los carabineros. Luego, no hubo carabineros en Usetxi… |
El euskera en el pueblo |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-490 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
El cura venÃa de Leranotz. No era vasco hablante. |
En la escuela y los rezos en castellano |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-491 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Cuando iban a la escuela de Leranotz, una mujer les decÃa que ella jugaba a tabas. Ellas no. |
Los juegos |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-492 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
El padre traÃa abejas del bosque. El padre no se ponÃa nada para coger la miel. |
Las abejas |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-493 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
En su casa no hicieron carbón. En Usetxi, en general, no se hizo. |
El carbón |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-494 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Todo se hacÃa en auzolan. Arreglar caminos y otros trabajos. En Usetxi se hacÃa Batzarre o reunión vecinal. |
Auzolan y el batzarre |
Alicia Villanueva Zandueta |
| PIR-495 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Anduvieron con ganado y con paquetes. Una vez, los guardia civiles incautaron un paquete. Salió en el periódico. |
El contrabando |
Alicia Villanueva Zandueta |