En esta sección puede buscar información sobre las localidades incluidas en el estudio
| Archivo |
Tipo |
Colección |
Tema principal |
Título |
Informante |
| NEZ-119 |
Texto |
Nafarroako Esaera Zaharrak |
|
Aezkoa. Refranes. |
|
| PIR-397 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Cuenta cómo nació, cómo le dio a luz su madre. Entonces, las mujeres trabajaban hasta el último momento. En muchas ocasiones, se encontraban en el prado y tenÃan que regresar hasta casa, después de haber roto aguas. |
Cómo nació |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-398 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Comenta el número de animales que habÃa en su casa. La casa era pequeña. |
Cuántos animales tenÃan en casa |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-399 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Menciona los nombres de los meses. |
Los nombres de los meses |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-400 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Cómo se le llama al sitio y de qué estaba hecho. |
Cómo era el apero para poner la comida a los animales |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-401 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
En otoño se llevaba los cerdos a que comieran las bellotas de los robles y volvÃan en diciembre para la matanza. |
Los cerdos en otoño |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-402 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Los inviernos eran muy largos, y en abril, cuando se sacaba el ganado, permanecÃa junto a casa. |
El ganado al monte |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-403 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Describe el trabajo de los arrieros. Cuándo llevaba las mulas y a dónde, y cuándo regresaban para el trabajo. |
El arriero |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-404 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
En otoño se abrÃan los campos del pueblo para las mulas, y en verano, los arroyos. |
Las mulas en otoño |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-405 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Una vez compró pottokas en el mercado de Aribe y las llevó andando a Pamplona. Durmió en Pamplona y explica el trayecto de regreso a casa: cogió El Irati (tren) hasta Aoiz, y, luego, en La Montañesa (autobus) a Jaurrieta. |
A Pamplona a llevar pottokas |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-406 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
En otra ocasión, compró terneros en el mercado de Aribe y fueron a Etxarri Aranatz. Durmieron en Bizkarreta-Viscarret, en casa de Mendibe. |
Con vacas a Etxarri Aranatz |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-407 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Cuenta cuánto dinero se ganaba por llevar caballos a Pamplona. |
Cuánto se ganaba por llevar caballos a Pamplona |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-408 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Cómo se hacÃa negocio |
El contrabando. |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-409 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Qué eran las guÃas y para qué servÃan. Cómo regresaban con los caballos para pasar por Sorogain, sin guÃa. |
El contrabando. Qué eran las guÃas |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-410 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Dónde estaban los "pasos" del contrabando, y cómo hacÃan la mayorÃa de trayectos por arroyos y rÃos, para no dejar huellas. |
El contrabando. Caminos especiales |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-411 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Una historia de contrabando: hubo un chivatazo y le quitaron los caballos. Los carabineros: cuenta qué le sucedió cuando fue a comprar. |
Una noche de contrabando |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-412 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Cuenta una historia de contrabando: los guardias les quitaron las yeguas y cómo tuvieron que esconderse. |
El contrabando. Una historia |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-413 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Comenta dónde se ponÃan para subastarlos. |
El contrabando. Los caballos se subastaban |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-414 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Dónde se juntaban los caballos y cuál era el trayecto hasta la muga. |
La ruta de los contrabandistas I |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-415 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Explica más detalladamente por dónde iban los caminos. |
La ruta de los contrabandistas II |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-416 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Explica cómo sacaron las vacas de una fuerte nevada un dÃa de 1945, tras una impresionante nevada. |
La nevada de 1945 |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-417 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Dónde se juntaban los paquetes y qué se traÃa. |
El contrabando. El paqueteo |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-418 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Cuándo empezaban a trabajar y de qué zonas era la gente que trabajaba en el monte. Para quién y cuántos dÃas eran. |
El trabajo en el monte. Cuándo |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-419 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Cómo se hacÃan las chabolas y con qué. Describe cómo eran las camas. |
El trabajo en el monte. Cómo eran las chabolas |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-420 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Describe qué solÃan comer. |
El trabajo en el monte. La comida |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-421 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Cuando era la hora de comer, describe cómo les llamaba el "ranchero" para la comida. |
El trabajo en el monte. Cómo era la llamada para la comida |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-422 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Qué aparejos se les ponÃa a los bueyes para bajar la madera. |
El trabajo en el monte. Cómo bajaban los bueyes la madera. |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-423 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Explica qué es biloa y qué ilea. |
Biloa eta ilea son diferentes. |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-424 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Habla de grasa, de aceite y de sebo. Comenta en qué se empleaba el aceite de lirón. |
La grasa del lirón |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-425 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
HacÃan cuerdas con las crines de las yeguas. |
Con las crines de las yeguas hacÃan cuerdas |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-426 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Cuántos compartimentos tenÃan y cada clase de harina que salÃa. |
El número de compartimentos del torno |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-427 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Habla de un sitio relacionado con la toponimia de los árboles. Da una curiosa explicación del siginificado en euskera. |
La toponimia de los árboles |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-428 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Muestra el barreno empleado para agrietar la madera. |
El barreno para agrietar la madera |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-429 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Habla del utensilio que se utilizaba para agujerear la herradura y la manera de utilizarlo. |
El utensilio para agujerear la herradura |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-430 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Comenta qué comÃa el pastor cuando se iba para todo el dÃa. |
La comida de los pastores |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-431 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Una bonita historia, contada en un agradable euskera. Un chico y su almuerzo. |
La historia de un chico de Aria |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-432 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
No se podÃa hablar en euskera, pero la mayorÃa de niños iban a la escuela sin saber castellano. La profesora, a pesar de militar en un partido de izquierdas, no les dejaba hablar en euskera en clase. |
La escuela. Euskera |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-433 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
La gente tenÃa miedo de hablar en euskera. |
Miedo por hablar en euskera |
Alberto Lerindegi Pedroarena |
| PIR-434 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
En invierno las ovejas se llevaban a la Baja Navarra. |
Las ovejas en invierno a la Baja Navarra. El pasto |
Francisco Javier Bidador |
| PIR-435 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
En la Baja Navarra los que cogÃan ovejas para pastar, también tenÃan sus ovejas. Para entonces, las ovejas no se llevaban andando, sino en camiones. |
Las ovejas en invierno a la Baja Navarra. En camión. |
Francisco Javier Bidador |
| PIR-436 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Comenta cuándo iban a la Baja Navarra y en qué época regresaban. |
Las ovejas en invierno a la Baja Navarra. Cuándo |
Francisco Javier Bidador |
| PIR-437 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Pasaban unos cuatro meses con las ovejas en los puertos (en Garralda, en Nabala): mayo, junio, julio y agosto. |
Las ovejas en verano en Nabala. Cuánto tiempo |
Francisco Javier Bidador |
| PIR-438 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Describe cómo elaboraban el queso en la chabola. |
El modo de elaborar el queso |
Francisco Javier Bidador |
| PIR-439 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Comenta dónde se secaba el queso en la chabola y cuánto tiempo se necesitaba para que se secara. |
Dónde se secaba el queso en la cabaña |
Francisco Javier Bidador |
| PIR-440 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Describe la elaboracoón del queso viejo o gaztazarra. |
Cómo se hacÃa gaztazarra o queso viejo |
Francisco Javier Bidador |
| PIR-441 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Comenta lo qué comÃan cuando estaban en la chabola, antes cómo se subÃa la comida y cómo han cambiado las cosas hasta ahora. |
Qué comÃan en la chabola |
Francisco Javier Bidador |
| PIR-442 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Durante la época de elaboración del queso en la chabola, solÃan tener allà mismo cerdos, y el suero de la leche les daban a los cerdos. |
El suero les daban a los cerdos |
Francisco Javier Bidador |
| PIR-443 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Cuándo solÃa ser y qué instrumentos se utilizaban. Recuerda, que al principio, se hacÃa en grupo, pero con el tiempo, cada uno esquilaba las suyas. |
El dÃa del esquileo. Esquilar |
Francisco Javier Bidador |
| PIR-444 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
El número de ovejas que se esquilaban a diario. |
El dÃa del esquileo. Número de ovejas |
Francisco Javier Bidador |
| PIR-445 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Antes, durante una época, a qué precio se pagaba la lana. Dice que ahora no vale nada. |
El valor de la lana |
Francisco Javier Bidador |
| PIR-446 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Los cambios que ha habido en el corte de hierba: al principio, con vacas y mulas con segadora, y se dejaba suelta en el carro. Luego, se utilizaba la motosegadora. |
El corte de hierba |
Francisco Javier Bidador |
| PIR-447 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
En su época, casi no se sembraba cereal. Solamente avena. La avena se sembraba después de la patata. No estaba permitido el sembrar dos años seguidos patata en el mismo campo. |
Qué se sembraba |
Francisco Javier Bidador |
| PIR-448 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
En su época, casi no se recogÃa helecho. Entonces, se compraba paja en Pamplona y se traÃa. |
El helecho |
Francisco Javier Bidador |
| PIR-449 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Los nombres de los meses en Garralda. |
Los nombres de los meses |
Francisco Javier Bidador |
| PIR-450 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Menciona el nombre de diveros vientos y la dirección de cada uno. |
Los nombres de los vientos |
Francisco Javier Bidador |
| PIR-451 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Cuándo se sembraba la patata y cuándo se recogÃa. |
Época de siembra de la patata |
Francisco Javier Bidador |
| PIR-452 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
La patata se separaba: la de sembrar y la de comer. La de sembrar debÃa tener un diámetro determinado; la de tamaño mayor se vendÃa fuera, para consumo. |
La separación de las patatas |
Francisco Javier Bidador |
| PIR-453 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
Hoy en dÃa, el ganado está separado en los comunales, y los pastos se abren en una época concreta. Pero, antes, era todo libre y el ganado estaba mezclado. |
El ganado en las tierras comunales |
Francisco Javier Bidador |
| PIR-454 |
Vídeo |
Euskera del Pirineo |
El habla de casa solÃa ser el castellano. Él aprendió euskera porque era obstinado, presionando al tÃo. En casa la lengua principal era el castellano. |
El habla de casa solÃa ser castellano |
Francisco Javier Bidador |
| IC-008 |
Audio |
Inaki Camino |
|
|
Juan Pedroarena Laurentz -Artiatxo-. |
| IC-014a |
Audio |
Inaki Camino |
|
|
Lina Lerindegiri. |
| IR-015 |
Audio |
Irati Irratia |
|
|
Maria Elizagaray Orbara (85 urte) |
| IR-018 |
Audio |
Irati Irratia |
|
|
Gregorio Pedroarena Laurentz |
| IR-023e |
Audio |
Irati Irratia |
|
|
Gregorio Pedroarena Laurentz (1901) |