Irati Irratia

IR-023f

  • Date d'enregistrement: 1993
  • Propiétaire: Euskarabidea-mediateka
  • Informateur: Vitoriano Zelai, Emilia Bidondo Adot
  • Consultation: Libre
  • Publication: Limitée
  • Qualité sonore: Normale
Cartes Dialectes Cartes
Abaurregaina/Abaurrea Alta
Fragment Duration Sommaire
B07 00:12:10
00:14:25
Quand il Ă©tait jeune, ils se divertissaient mieux que les jeunes d’aujourd’hui. Avec plus de gaĂźtĂ©, en sifflant, en chantant mĂȘme quand ils travaillaient avec le bĂ©tail. Aurevoir et remerciements.
B06 00:10:15
00:12:10
Pendant les fĂȘtes ils mangeaient du bouillon, des pois chiches, de la viande bouillie, de l’agneau basquaise, de l’agneau grillĂ©. Si le dimanche ils mangeaient un peu mieux, dans la semaine ils mangeait autrement. A NoĂ«l ils buvaient un peu de vin. Quand ils tuaient les cochons, ils mangeaient du cochon.
B05 00:09:13
00:10:15
Ils dansaient sĂ©parĂ©ment ou enlacĂ©s. On leur donnait des castagnettes au moment de danser les jotas. Le curĂ© ne disait rien parce qu’ils dansaient enlacĂ©s.
B04 00:05:12
00:09:13
Avant c’était les musiciens du village. Ensuite ils venaient de Carcastillo et plus tard de Lumbier. La mairie leur donnait dix duros pour la musique. Dans les fĂȘtes des autres villages ils s’amusaient bien aussi. Les femmes s’aidaient entre elles dans les fĂȘtes des villages. Les parents allaient Ă  la fĂȘte pour plusieurs jours. Ce qu’ils faisaient.
B03 00:04:42
00:05:15
Ils se rendaient aussi aux fĂȘtes des autres villages. A Jaurrieta, les fĂȘtes avaient lieu Ă  la San Martin.
B02 00:03:48
00:04:42
Pour les carnavals, ils Ă©taient de fĂȘte pendant toute une semaine. Ils allaient faire la quĂȘte de maison en maison : ils recueillaient des saucisses et des oeufs.
B01 00:00:00
00:03:48
Leurs noms et ceux des maisons. FĂȘtes : le jour de l’Ascension, San Pedro, Santiago, les jours de la Vierge. Les fĂȘtes d’Abaurrea Alta duraient trois jours : Ă  la San Pedro. C’était de trĂšs bonnes fĂȘtes, bien que la musique fĂ»t une guitare et une clarinette. Les femmes prĂ©paraient le repas. Il y avait plus de travail qu’à prĂ©sent. Une fois mariĂ©es, les femmes ne sortaient pratiquement pas.
Piste Duration Écoutez le fichier
IR-023f-B 14:24
Loading the player...