In this section you can find information about the towns included in the study
| Record |
Type |
Collection |
Main theme |
Title |
Informant |
| NEZ-003 |
Texto |
Nafarroako Esaera Zaharrak |
|
Arbizu. Proverbs.. |
|
| ESKBD-009 |
Vídeo |
Euskarabidea |
Arbizu |
|
Garbiñe Petriati Ijurra |
| ESKBD-010 |
Vídeo |
Euskarabidea |
Family. |
|
Garbiñe Petriati Ijurra |
| ESKBD-011 |
Vídeo |
Euskarabidea |
Body parts. |
|
Garbiñe Petriati Ijurra |
| ESKBD-012 |
Vídeo |
Euskarabidea |
In the past. |
|
Garbiñe Petriati Ijurra |
| ESKBD-013 |
Vídeo |
Euskarabidea |
Fields, meadows and orchards. |
|
Garbiñe Petriati Ijurra |
| ESKBD-014 |
Vídeo |
Euskarabidea |
Domestic and wild animals. |
|
Garbiñe Petriati Ijurra |
| ESKBD-015 |
Vídeo |
Euskarabidea |
Creating a business. |
|
Garbiñe Petriati Ijurra |
| ESKBD-016 |
Vídeo |
Euskarabidea |
A story: the girl in love. |
|
Garbiñe Petriati Ijurra |
| D-016 |
Audio |
Dialektologia |
Witnesses of civil war. |
|
Jose Maria Reparaz Razkin, Jose Arbizu |
| D-018 |
Audio |
Dialektologia |
Festivities of Saint Fermin in Pamplona, Festivities of Saint John in Arbizu. |
|
Iosu Reparaz |
| N-005 |
Audio |
Orreaga Ibarra |
Free conversation: mountain, picking up mushrooms, ´ young people hardly go to the forest´, Mezeingo borda. |
|
Joxemari |
| N-006 |
Audio |
Orreaga Ibarra |
Free conversation: how the local festivities are like, festivities in the Barranca. |
|
|
| N-007 |
Audio |
Orreaga Ibarra |
Free conversation: how the conscripts´s reunions were like, rave-ups, customs. |
|
Juan Huarte |
| N-008 |
Audio |
Orreaga Ibarra |
|
|
|
| N-009 |
Audio |
Orreaga Ibarra |
interview: Pastures of Aralar, ancient events, woman´s quarrel. |
|
Matrimonio de edad avanzada. |
| N-010 |
Audio |
Orreaga Ibarra |
Free conversation: how working day was like (breakfast, field work, food,...), mill, bread elaboration, talo elaboration, pig lilling, black pudding deal... |
|
Mikaela Berastegi Flores |
| N-011 |
Audio |
Orreaga Ibarra |
|
|
|
| N-012 |
Audio |
Orreaga Ibarra |
Free conversation: shepherd work, cheese manufacture, baker mother, food and hunger, retirement. |
|
Bernardo Mendinueta Mendinueta |
| N-034 |
Audio |
Orreaga Ibarra |
Free conversation: sports centre of Arbizu. |
|
|
| SA-001 |
Audio |
Satrustegi |
Way of life: customs. Saint Juan, carnivals, Christmas. Witches. Cures against diseases. Dinner Txeri afaria (dinner). To have a baby. Amulet. The name. To cover the fire. Prayers. Linen work. Old maids´s fair. The apparition of the Virgin. Pork lunch before the mass. Firewood. Strong people. To get drunk. |
|
Francisca Mendinueta. |
| SA-002a |
Audio |
Satrustegi |
Tenant farmer, in the street with just 30 coins. To bild a house in just 19 days. |
|
Maria Cruz Berástegui. |
| SA-002b |
Audio |
Satrustegi |
Witches with wineskin look. Witches asking for money. Witchcrafts: riddles. The night for night animals. Apparition of the Virgin. Night sounds. Hot oil. The lady of Aizkorri. Events of the village. |
|
Puri Petriati. Miguel Insausti. |
| SA-003 |
Audio |
Satrustegi |
Gerardo Goñi´s things. The return of the sun. Napar txiki. Auncle Emilio´s things. Weddings. Things told by people of Motzanea. The Sea, mountains, the flood. The big wall in the sea. The first weddings. Apparition of the Virgin. The lady of Aizkorri. |
|
Gerardo Goñi (73 años). Puri Petriati. |
| SA-004 |
Audio |
Satrustegi |
Soldier in Larache. San Donato Mountain, stonemason job. Water, sun. The turnings of the sun. Winds and rains. To change the guidelines. The Lady of Aizkorri. The hunter. The cold weather of the mountain. Saints of the altar. Angels. TV. The Pope. |
|
J. Gerardo Goñi. |
| SA-005 |
Audio |
Satrustegi |
Verb of Arbizu. List: Pedro Yrizar. |
|
Gemma Insausti. |
| SA-006 |
Audio |
Satrustegi |
Verb of Arbizu. Conversation in the museum of Navarre. |
|
Gemma Insausti. |
| SA-007a |
Audio |
Satrustegi |
Verb of Arbizu. |
|
Miguel Insausti. Puri Petriati. |
| SA-007b |
Audio |
Satrustegi |
Matters of the young people of Arbizu. Basque language. Place for dance hall and parties. Politics. Drugs. Church. |
|
Gemma Insausti. |
| SA-008 |
Audio |
Satrustegi |
Verbs of Arbizu. Customs in youth time. Basque language of Arbizu. Holiday. Politics and others. |
|
Miguel Insausti. Puri Petriati. |
| SA-009a |
Audio |
Satrustegi |
Dictionary of Arbizu. Human body. |
|
Gemma Insausti. |
| SA-009b |
Audio |
Satrustegi |
Dictionary of Arbizu. Human body. |
|
Gemma Insausti. |
| SA-010a |
Audio |
Satrustegi |
Children´s games: Txaliño-maliño.Txirrintxonketan. Corncobs of Saint Miguel. Field blessing. Water blessed with coal. Saint Antón: three laps to the church. |
|
Gemma Insausti. Miguel Insausti. Puri Petriati. |
| SA-010b |
Audio |
Satrustegi |
Christmas time. Argument with people of Lakuntza. Information about his youth. When his brother fell of the rock. Shepherd life. To boil milk with one stone. Witches. Souls. Saint Blas, Saint Juan. |
|
Ageda mendinueta. |
| SA-011 |
Audio |
Satrustegi |
Ancient custom of Arbizu. Dictionary of people of Arbizu. |
|
Miguel Insausti. Puri Petriati. |
| SH-005a |
Audio |
Satrustegi |
Goatherd life. Salary. Year end stories. Witches. |
|
Martin Mendinueta. |
| SS-017a |
Audio |
Satrustegi |
Customs of young people of Arbizu. Present customs. Basque Language. Politics. Drugs. Festivities. Clothes. |
|
Gema Insausti |
| SS-017b |
Audio |
Satrustegi |
Belief. |
|
Gema Insausti. |
| T-057 |
Audio |
Toponimia |
|
|
José Miguel Leiza Reparaz (1938). |
| T-058 |
Audio |
Toponimia |
|
|
|
| T-059 |
Audio |
Toponimia |
|
|
|
| EHHA-4_02_01 |
Audio |
Euskararen Herri Hizkeren Atlasa |
A study of the language for the Linguistic Atlas of the Basque language. |
|
Juan Mendinueta |
| EHHA-4_02_02 |
Audio |
Euskararen Herri Hizkeren Atlasa |
A study of the language for the Linguistic Atlas of the Basque language. |
|
Juan Mendinueta |
| EHHA-4_02_03 |
Audio |
Euskararen Herri Hizkeren Atlasa |
A study of the language for the Linguistic Atlas of the Basque language. |
|
Juan Mendinueta |
| EHHA-4_02_04 |
Audio |
Euskararen Herri Hizkeren Atlasa |
A study of the language for the Linguistic Atlas of the Basque language. |
|
Juan Mendinueta |
| EHHA-4_02_05 |
Audio |
Euskararen Herri Hizkeren Atlasa |
A study of the language for the Linguistic Atlas of the Basque language. |
|
Juan Mendinueta |
| EHHA-4_02_06 |
Audio |
Euskararen Herri Hizkeren Atlasa |
A study of the language for the Linguistic Atlas of the Basque language. |
|
Juan Mendinueta |
| EHHA-4_02_07 |
Audio |
Euskararen Herri Hizkeren Atlasa |
A study of the language for the Linguistic Atlas of the Basque language. |
|
Juan Mendinueta |
| EHHA-4_02_08 |
Audio |
Euskararen Herri Hizkeren Atlasa |
A study of the language for the Linguistic Atlas of the Basque language. |
|
Juan Mendinueta |
| EHHA-4_02_09 |
Audio |
Euskararen Herri Hizkeren Atlasa |
A study of the language for the Linguistic Atlas of the Basque language. |
|
Juan Mendinueta |
| EHHA-4_02_10 |
Audio |
Euskararen Herri Hizkeren Atlasa |
A study of the language for the Linguistic Atlas of the Basque language. |
|
Juan Mendinueta |
| EHHA-4_02_11 |
Audio |
Euskararen Herri Hizkeren Atlasa |
A study of the language for the Linguistic Atlas of the Basque language. |
|
Juan Mendinueta |
| SAK-02-01 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-02 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-03 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-04 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-05 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-06 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-07 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-08 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-09 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-10 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-11 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-12 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-13 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-14 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-15 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-16 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-17 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-18 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-19 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-20 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-21 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-22 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-23 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-24 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-25 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-26 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-27 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-28 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-29 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-30 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-31 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-32 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-33 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-34 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-35 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-36 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-37 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-38 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-39 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-40 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-41 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-42 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-43 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-44 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-45 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-46 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-47 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-48 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-49 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-50 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-51 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-52 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-53 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-54 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-55 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-56 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-57 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-58 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-59 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-60 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-61 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-62 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-63 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-64 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-65 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-66 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-67 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-68 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-69 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-70 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-71 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-72 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
MARIA JOSEFA RAZKIN MAIZA |
| SAK-02-73 |
Vídeo |
Sakana |
|
|
SOLE ETA ANGELES GANBOA ALBERRO |