| Fichier | Fragment | Autres thèmes du fragment | Sommaire |
| I-057a | A10 | Locution fĂ©minine : je suis dâici, le curĂ© vit loin, nous sommes venues, les pĂšres sont partis, jâai donnĂ© le pain au pĂšre, nous avons dit la vĂ©ritĂ© au curĂ©, celles-ci ont donnĂ© le repas au frĂšre, ceux-lĂ nâont pas dit la vĂ©ritĂ©, jâaime le pain, celui-lĂ aime le vin, notre maison a brĂ»lĂ©, leur brebis est morte, ceux-lĂ me connaissent, jâai donnĂ© du lait Ă ces enfants, la fille mâa apportĂ© des pommes, ceux-lĂ mâont donnĂ© des poires, jâai achetĂ© une maison, le fils a tout mangĂ©, nous avons vendu le boeuf, ceux-lĂ ont coupĂ© la viande, ici je vivrais contente, celle-lĂ serait avec nous, nous nous asseoirions, ceux-lĂ se perdraient, jâachĂšterais du poisson, nous achĂšterions du poisson, ceux-lĂ vendraient la maison, ceux-lĂ apporteraient le repas, Ă celui-lĂ je donnerais de lâargent, la mĂšre lui prĂ©parerait le dĂźner , nous porterions le pain au pĂšre, ceux-lĂ lui donneraient la clĂ©, je suis bien, la mĂšre sort, oĂč va celle-lĂ ?, nous sortons, les enfants vont Ă la cuisine, oĂč vont ceux-lĂ ?, je passais par ici, nous passions par ici, celui-ci Ă©tait dehors, je tâai portĂ© des piments, nous tâavons portĂ© des piments, ceux-lĂ ont emmenĂ© les brebis, jâai laissĂ© tomber les clĂ©s, il aime les noix, des amis sont venus nous voir. | |
| I-057a | A04 | Formes locutives: je suis bien, la porte est fermĂ©e, nous sommes assis, je vais Ă la maison, la mĂšre sort, ils sâen vont, tous sâen vont, je passe par ici, nous passons par ici, le chien est dehors, les chiens sont dehors. | |
| I-057b | B02 | Formes de locutions : hier je portai le repas, celle-lĂ porta un panier, nous vendĂźmes la maison, ceux-lĂ tuĂšrent le cochon, la soeur me donna du pain, elle prĂ©para le dĂźner du pĂšre, celle-lĂ nous dit la vĂ©ritĂ©, nous lui donnĂąmes du lait, hier il vint tard, lâenfant vint rapidement, nous vivions dehors, ceux-lĂ vinrent jusquâĂ la maison, le grand-pĂšre vint Ă moi, la grand-mĂšre vint Ă lui, nous perdĂźmes lâargent, leur vache mourut, ils me donnĂšrent la clĂ©, (Ă une fille et Ă un garçon), ils donnĂšrent de lâargent Ă la mĂšre, ils nous apportĂšrent le taureau, je mangeai des fraises, celle-lĂ acheta des prunes, nous apportĂąmes certaines choses, ceux-lĂ tuĂšrent les chĂšvres, je lui donnai les clĂ©s, je leur donnai les clĂ©s, je sais lâeuskara, nous savons lâeuskara, ceux-lĂ savent quelque chose, je garde la clĂ©, nous gardons la clĂ©, ceux-lĂ ont de lâargent, ils gardent le pain, tu gardes le pain (tutoiement, non locutif), jâemporte le pain ici,celle-lĂ emmĂšne la vache, nous emmenons le repas, quâemportent ceux-lĂ ?, je porte le repas, nous portons du pain, quâapportent ceux-lĂ ?, quâapporte celui-lĂ ?, quâapportĂš-je ?, quâapportons-nous ? mes clĂ©s (me) sont tombĂ©es (vouvoiement de politesse et tutoiement), ses cousins vinrent Ă elle, nos grands-parents vinrent Ă nous, leurs poules pĂ©rirent, je peux circuler par ici. Il y a une coupure.Celle-lĂ peut acheter du pain, nous pouvons apporter le repas, ils peuvent apporter, ceux-lĂ peuvent faire quelque chose, je peux prĂ©parer le dĂźner Ă celui-lĂ , nous pouvons lui donner, celle-ci peut donner de lâargent Ă sa mĂšre, ceux-ci peuvent lui en donner, je connais ces mots, nous savons, jâai les clĂ©s dans la poche, nous avons les clĂ©s, jâemmĂšne les brebis, nous, jâapporte des cerises, nous, jâĂ©tais malade, nous Ă©tions malades, celui-lĂ Ă©tait assis, ils Ă©taient assis, les fenĂȘtres Ă©taient fermĂ©es, jâallais vers la maison, nous Ă©tions assis, la mĂšre allait Ă la montagne, ceux-lĂ allaient Ă la montagne, je circulais par ici, tous nous circulions par ici, le chien circulait, les vaches circulaient lâautre jour, je savais cela, nous savions cela, le pĂšre savait beaucoup, ils savaient beaucoup, je gardai cela cachĂ©, nous avions, le pĂšre gardait lâargent cachĂ©, ils gardaient lâargent cachĂ©, jâemportais le repas, nous emportions, celui-lĂ emportait, ceux-lĂ emportaient. | |
| I-057b | B07 | grammaire: verbes, potentiel | Formes locutives: je peux acheter ces choses, nous pouvons acheter, ils peuvent acheter, vous pouvez acheter des piments, tu peux acheter (vouvoiement de politesse et tutoiement), je peux donner les clĂ©s Ă la mĂšre, nous pĂ»mes lui donner, ils purent lui donner. Coupure.La mĂšre peut me prĂ©parer le dĂźner, je peux te donner de lâargent (vouvoiement de politesse et tutoiement), tu peux donner les pains au pĂšre (vouvoiement de politesse et tutoiement), hier je pus aller Ă la maison (vouvoiement de politesse et tutoiement), nous pĂ»mes y aller, la mĂšre put entrer dans la maison (vouvoiement de politesse et tutoiement), ils purent venir, vous pĂ»tes rester dans la rue, nous pĂ»mes rester, vous pĂ»tes arriver avant, tu pus (vouvoiement de politesse et tutoiement), je pus faire le repas, nous pĂ»mes faire le repas, celle-lĂ put faire le travail (vouvoiement de politesse) , ceux-lĂ purent le faire, vous pĂ»tes acheter la maison, tu pus lâacheter (vouvoiement de politesse et tutoiement).Si je vais Ă toi...(vouvoiement de politesse et tutoiement).Je pus donner de lâargent Ă la mĂšre, nous pĂ»mes lui donner de lâargent, nous pĂ»mes lui dire la vĂ©ritĂ©, vous pĂ»tes parler au pĂšre, vous pĂ»tes lui donner de lâargent, tu pus lui donner de lâargent, tu pus lui donner des choses. |
| I-060b | B05 | Je suis bien, (forme locutive), la porte est fermée, (forme locutive), nous sommes assis (forme locutive), les enfants sont endormis, (forme locutive), je vais à la maison, (forme locutive), la mÚre va à la maison, (forme locutive), les enfants sortent, (forme locutive), nous sortons, (forme locutive). | |
| I-079c | B02 | Tutoiement et vouvoiement : Je suis dâici, le curĂ© vit loin, nous sommes venus, les parents sont partis, tu es de Pampelune, ceux-ci sont Ă©trangers, la mĂšre mâa prĂ©parĂ© le repas, ceux-lĂ mâont donnĂ© de lâargent, tu mâas dit la vĂ©ritĂ©, jâai donnĂ© du pain au pĂšre, le pĂšre nâa rien dit Ă la mĂšre, nous avons dit la vĂ©ritĂ© au curĂ©, ceux-ci ont donnĂ© de la nourriture au frĂšre, la fille nous a apportĂ© du fromage, ceux-lĂ nous ont menti, jâaime le pain, celui-lĂ aime le vin, notre maison a brĂ»lĂ©, leur brebis est morte, ta fille est venue. | |
| I-078b | B8 | Nous pouvons aller, il peut aller, ils peuvent aller, vous pouvez aller, je peux aller. Jâapporte certaines choses, hier jâapportai. Je peux apporter les pains, il peut apporter certaines choses. | |
| I-078a | A3 | Ici je vivrais satisfait, il resterait avec nous, nous nous assoirions, ils se perdraient, ils viendraient Ă la maison, ici vous seriez bien, tu serais bien (vouvoiement, tutoiement), jâachĂšterais du poisson (locution), (vouvoiement), la mĂšre apporterait la nourriture, nous vendrions la maison (locution), (vouvoiement), vous achĂšteriez cela, tu achĂšterais cela (vouvoiement, tutoiement), je lui donnerais de lâargent, la mĂšre lui prĂ©parerait le dĂźner, nous dirions la vĂ©ritĂ© au pĂšre (locution), (vouvoiement), ils donneraient quelque chose Ă lâenfant, vous lui rĂ©pareriez sa porte, tu lui rĂ©parerais sa porte (tutoiement, vouvoiement). | |
| I-078a | A2 | Locution (et vouvoiement) : Je te connais, je suis bien, la porte est fermĂ©e, nous sommes assis, les enfants dorment, vous ĂȘtes debout, tu es debout, je vais Ă la maison, la mĂšre sort dans la rue, nous allons par lĂ , les enfants vont Ă la cuisine, oĂč allez-vous ?, oĂč vas-tu ?, je tâai donnĂ© les clĂ©s, je vous ai donnĂ© des piments, je marche par ici, le chien marche dehors, oĂč marchez-vous ?, oĂč marches-tu ?, ils marchent par ici, nous marchons par ici, jâai apportĂ© des piments, elle a emportĂ© des poires, nous avons mangĂ© des fraises, ils ont apportĂ© certaines choses, vous avez tuĂ© des agneaux, tu as tuĂ© des agneaux, les clĂ©s (te) sont tombĂ©es, les clĂ©s (me) sont tombĂ©es, elle aime les noix, les amis (vous) sont venus, les amis (nous) sont venus, hier jâachetai du vin, elle apporta un panier, nous vendĂźmes la maison, ils tuĂšrent le cochon, vous bĂ»tes du vin (lui comprend ââvous deviez de lâargentâ), tu devais de lâargent, je lui fis un travail, je leur fis un travail, je te donnai la clĂ©, je vous donnai du pain, la soeur me donna, il nous dit la vĂ©ritĂ©, il leur dit la vĂ©ritĂ©. | |
| I-058 | B10 | Locution : je suis bien, la porte est fermĂ©e, nous sommes assis, les enfants dorment, je vais Ă la maison, il va Ă la maison, nous allons Ă la maison, oĂč vont-ils ? | |
| I-068d | A06 | Vouvoiement/locution : je suis bien, la porte est fermée, nous sommes assis, les enfants dorment, je vais à la maison, la mÚre sort dans la rue, nous allons à la maison. | |
| I-061a | A07 | grammaire: verbes, potentiel | Locution : elle peut acheter la maison, je peux acheter, nous pouvons acheter, je peux lui vendre quelque chose, nous pouvons lui vendre quelque chose, ils peuvent lui vendre quelque chose, ils peuvent dire la vérité au curé (vouvoiement), ils lui diraient la vérité (vouvoiement). |
| I-061a | A04 | grammaire: verbes, synthĂ©tiques | Je sais lâeuskara, nous savons, ils savent quelque chose, je garde la clĂ©, ils gardent quelque chose, jâemporte le pain, nous emportons du pain, quâemportent-ils ? (vouvoiement), (locution), jâapporte la nourriture, nous apportons la nourriture, ils apportent le dĂźner, les clĂ©s (me) tombĂšrent. |
| I-061a | A03 | grammaire: verbes, passĂ© | Je suis bien, la porte est fermĂ©e, les enfants dorment, je vais Ă la maison, nous allons Ă la maison, ils vont Ă la cuisine, je marche par ici, nous marchons par ici, ils marchent dehors, jâai apportĂ© des piments, elle a achetĂ© des poires, nous avons mangĂ© des fraises, ils ont amenĂ© les brebis, les clĂ©s (me) sont tombĂ©es, les clĂ©s (nous) sont tombĂ©es, leurs arbres ont brĂ»lĂ©, hier jâapportai de lâeau, nous apportĂąmes de lâeau, elle acheta un panier, ils tuĂšrent un cochon, je fis un travail Ă la mĂšre, je leur donnai de lâargent, la soeur me donna du pain, il donna du vin au pĂšre, elle nous dit la vĂ©ritĂ©, elle prĂ©para le dĂźner aux enfants, nous lui donnĂąmes la clĂ©, nous leur donnĂąmes la clĂ©, je vins tard. Le grand-pĂšre (me) vint, sa maison brĂ»la, nous perdĂźmes lâargent, ils me donnĂšrent la clĂ©, ils donnĂšrent de lâargent Ă la mĂšre, ils nous amenĂšrent le taureau, jâachetai des pommes, jâamenai les brebis, nous amenĂąmes les brebis, elle apporta certaines choses, ils apportĂšrent certaines choses, je lui vendis les agneaux, je donnai les clĂ©s aux enfants. |
| I-061a | A01 | Hier le frĂšre (me) vint, la clĂ© (me) tomba, je suis dâici, hier jâachetai des oignons, le pĂšre mâa vu, la fille (te) vint. Locution : je suis dâici, la mĂšre mâa prĂ©parĂ© le dĂźner, ils mâont donnĂ© de lâargent, jâai donnĂ© du pain au pĂšre, le pĂšre ne lui a rien dit, nous avons dit la vĂ©ritĂ© au curĂ©, ils ont donnĂ© Ă manger au frĂšre, il nous a apportĂ© de la nourriture, jâaime le pain, nous aimons le pain, il aime le vin, leur brebis est morte, il me connaĂźt, je leur ai donnĂ© du lait, jâai emportĂ© du pain pour les petits-enfants. (06.14â) Elle mâa apportĂ© des pommes, ils mâont apportĂ© des pommes, jâai achetĂ© la maison, il a tout mangĂ©, nous avons vendu le boeuf, ils ont dĂ©coupĂ© de la viande, ils nous connaissent. | |
| I-069b | A04 | grammaire: verbes, synthĂ©tiques | Locution : le frĂšre (me) vint, la soeur (te) vint, jâaimai ceci, tu aimas ceci, le chien de celui-lĂ mourut, les clĂ©s (me) sont tombĂ©es, nous donnĂąmes la clĂ© Ă la mĂšre, les brebis de ceux-lĂ moururent, jâamenai les brebis, nous connaissons ces mots, ceux-lĂ savent certaines choses, jâai les clĂ©s dans la poche, je savais lâeuskara, je suis bien, la porte est fermĂ©e, nous sommes assis, les enfants dorment, je vais Ă la maison, celle-lĂ sort dans la rue, nous allons Ă la montagne, oĂč vont ceux-lĂ ? |
| I-069b | A02 | grammaire: verbes, synthĂ©tiques - grammaire: verbes, conditionnelle | Celui-lĂ peut sâasseoir, je peux faire ce travail. Locution (garçon/fille) : je te donnai la nourriture, je te donnai les clĂ©s, hier je vins tard, lâenfant arriva tĂŽt, nous vivions dehors, les parents partirent, ici je vivrais heureux, celui-lĂ resterait avec nous, nous nous perdrions, ceux-lĂ iraient Ă la maison, jâaime le pain, celui-lĂ aime le vin, les clĂ©s (me) sont tombĂ©es, celui-lĂ aime les noix, ceux-lĂ me connaissent, jâai fait un travail, nous avons vendu le boeuf, ceux-lĂ ont dĂ©coupĂ© la viande, celui-lĂ nous connaĂźt, ceux-lĂ nous ont vus, jâai mangĂ© des prunes, nous avons apportĂ© des fraises, le pĂšre nous vit durant les fĂȘtes, ceux-lĂ nous reconnurent, je fis ce travail, nous vendĂźmes la maison, ceux-lĂ tuĂšrent le cochon, jâapportai des fraises, celle-lĂ apporta certaines choses, nous vendĂźmes les palombes, ceux-lĂ achetĂšrent certaines maisons, je fis un travail Ă la mĂšre, jâachĂšterais du poisson, celui-lĂ boirait du vin, nous apporterions la nourriture, ils apporteraient la nourriture, je sais lâeuskara, nous savons peu, jâai donnĂ© du pain Ă celui-lĂ , le pĂšre nâa rien dit Ă celui-lĂ , nous ne lui avons rien dit, celles-ci ont donnĂ© la nourriture au frĂšre, jâapporte ici la nourriture, nous apportons une chose, jâapporte ici le pain, nous emportons de lâargent, la soeur me donna du pain, ceux-lĂ me dirent la vĂ©ritĂ©. |
| I-012 | A07 | Locution : jâĂ©tais ici, tu Ă©tais ici, il Ă©tait ici, nous Ă©tions ici, ils furent ici. | |
| I-073a | A04 | Locution : je suis bien, la porte est fermée, nous sommes assis, ils dorment, je vais à la maison, la mÚre va à la maison, nous sortons dans la rue, ils sortent dans la rue. | |
| I-077b | B12 | Locution : je suis bien, la porte est fermée, nous sommes assis, ceux-là dorment, je vais à la maison, celle-là va à la maison, nous allons à la montagne, les enfants vont à la maison. | |
| I-064a | A05 | grammaire: verbes, potentiel | Locution : je peux marcher par ici, nous pouvons marcher, celle-lĂ peut sâasseoir, ceux-lĂ peuvent sâasseoir, je peux faire cela, nous pouvons faire cela, celle-lĂ peut apporter la nourriture, ceux-lĂ peuvent apporter la nourriture, je peux lui donner quelque chose, nous pouvons dire la vĂ©ritĂ© au curĂ©, la mĂšre peut prĂ©parer le dĂźner Ă celui-lĂ . |
| I-064a | A06 | grammaire: verbes, synthĂ©tiques | Locution : je connais ces mots, jâai ici les clĂ©s, jâemmĂšne les brebis, nous emmenons les brebis, jâapporte des cerises, nous apportons des cerises. |
| I-064a | A08 | grammaire: verbes, passĂ© | Locution : jâĂ©tais malade, nous Ă©tions malades, celui-lĂ Ă©tait debout, ceux-lĂ Ă©taient debout, jâallais vers la maison, nous allions vers la maison, la soeur allait vers la montagne, les soeurs allaient vers la montagne. |
| I-064a | A04 | grammaire: verbes, synthĂ©tiques | Locution : je sais lâeuskara, nous savons lâeuskara, ceux-lĂ savent quelque chose, je garde ici la clĂ©, nous avons les clĂ©s, ils ont les clĂ©s, jâemporte lâargent, nous emportons lâargent, quâemportent ceux-lĂ ?, jâapporte ici la nourriture, nous apportons la nourriture, quâapportent ceux-lĂ ?, quâapporte celui-lĂ ?, les amis (me) vinrent, les amis (nous) vinrent, quelques amis lui vinrent (Ă celle-ci). |
| I-064a | A02 | grammaire: verbes, hypothĂ©tique | Locution : ici je vivrais heureux, ici nous vivrions heureux, celle-lĂ resterait avec nous, ceux-lĂ iraient jusquâĂ la montagne, les enfants se perdraient, jâachĂšterais du poisson, nous achĂšterions du poisson, ceux-lĂ vendraient la maison, je donnerais de lâargent Ă celui-lĂ , nous lui donnerions de lâargent, ceux-lĂ donneraient quelque chose Ă la mĂšre. |
| I-064a | A03 | grammaire: verbes, passĂ© | Locution : je marche bien, nous marchons bien, celui-lĂ marche Ă lâextĂ©rieur, ceux-lĂ marchent Ă lâextĂ©rieur, jâai apportĂ© des piments, nous avons apportĂ© des piments, ceux-lĂ ont emmenĂ© les brebis, les clĂ©s (me) sont tombĂ©es, les clĂ©s (nous) sont tombĂ©es, ceux-lĂ aiment les noix, hier jâachetai du vin (garçon/fille), celle-lĂ apporta un panier, nous vendĂźmes la maison, ceux-lĂ tuĂšrent le cochon, je fis un travail Ă la mĂšre, je dis la vĂ©ritĂ© Ă celui-lĂ , je dis la vĂ©ritĂ© Ă ceux-lĂ , la soeur me donna du pain, elle donna du vin au pĂšre, celle-lĂ nous dit la vĂ©ritĂ©, elle donna du lait aux enfants, nous rĂ©parĂąmes la porte Ă la mĂšre, je vins tard, lâenfant arriva tĂŽt, nous vivions dehors, ceux-lĂ vinrent tard, le grand-pĂšre (me) vint, le grand-pĂšre (nous) vint, la maison de celui-lĂ brĂ»la, la maison de ceux-lĂ brĂ»la, ils mâamenĂšrent le cheval, ils nous amenĂšrent le taureau, je donnai des fraises Ă celle-lĂ , je lui donnai les clĂ©s, jâapportai des pommes, nous apportĂąmes des pommes, celle-ci apporta des prunes, ceux-lĂ tuĂšrent les chĂšvres. |
| I-064a | A01 | Locution : je suis dâici, le curĂ© vit loin, nous sommes venus, les parents sont partis, la mĂšre mâa prĂ©parĂ© le dĂźner, ceux-lĂ mâont donnĂ© de lâargent, jâai donnĂ© du pain au pĂšre, nous lui avons donnĂ© du pain, celle-ci ne lui a rien dit (garçon/fille), jâai donnĂ© du pain au pĂšre (fille), ceux-ci ont donnĂ© de la nourriture au pĂšre, celle-lĂ nous a apportĂ© du fromage, ceux-lĂ nous ont apportĂ© du fromage, jâaime le pain, nous aimons le pain, ceux-lĂ aiment le vin, celui-lĂ me connaĂźt, ceux-lĂ mâont vu, jâai donnĂ© du lait aux enfants, nous avons donnĂ© de lâeau aux femmes, jâai achetĂ© une maison, celui-lĂ a tout mangĂ©, nous avons vendu le boeuf, ceux-lĂ ont dĂ©coupĂ© la viande, celle-lĂ mâa apportĂ© des pommes, ceux-lĂ mâont apportĂ© des poires. | |
| I-068a | A02 | Vouvoiement/locution : je suis bien, la porte est fermĂ©e, nous sommes assis, les enfants dorment, tu es malade, vous ĂȘtes debout, je vais Ă la maison, la mĂšre sort dans la rue, oĂč va celle-lĂ ?, nous allons Ă la maison, les enfants vont Ă la cuisine, nous allons Ă la cuisine, oĂč allez-vous ?, oĂč vas-tu ?, je tâai donnĂ© des pommes. | |
| I-073b | A06 | Voix familiÚre : je suis bien, la porte est fermée, nous sommes assis, ceux-là dorment, je vais à la maison, elle va à la maison, nous allons à la maison, ils vont dans la rue. | |
| I-076b | A02 | Vouvoiement/voix familiÚre (garçon/fille) : ceux-là tuÚrent le cochon, je fis un travail à la mÚre, la soeur me donna du pain, le pÚre ne dit rien à la mÚre, celle-là nous dit un mensonge, nous donnùmes la clé à celle-là , hier je vins tard, lŽenfant arriva tÎt, nous vivions à lŽextérieur, les parents sŽen allÚrent, mon grand-pÚre (me) vint, je perdis lŽargent, la maison de celui-là (lui) brûla, nous perdßmes le pain, jŽétais malade, la porte était fermée, nous étions assis, les enfants dormaient, jŽallais vers la maison, celle-là allait vers le village, nous allions à la montagne, je savais cela, le pÚre savait beaucoup, nous savions peu, ceux-là savaient lŽeuskara, jŽavais de lŽargent, celle-là avait du pain, nous avions un jardin, ceux-là avaient du pain, les clés (me) sont tombées, celui-là aimait les noix, vos frÚres (vous) vinrent (vouvoiement de politesse), vos frÚres (vous) vinrent. |