Dans cette section vous pouvez trouver des informations sur les villes incluses dans l'étude
| Enregistrement |
Type |
Collection |
Thčme principal |
Titre |
Informateur |
| NEZ-057 |
Texte |
Nafarroako Esaera Zaharrak |
|
Saldias. Proverbes. |
|
| I-058 |
Audio |
Orreaga Ibarra |
|
|
|
| M2-006 |
Audio |
Nafarroako Euskaldunen Mintzoak 2 |
Le témoin parle du mode de vie d´autrefois : famille, à quoi ressemblait le village, jeux, travail… |
|
Juana Mariezkurrena. |
| N-069 |
Audio |
Orreaga Ibarra |
Discussion libre : travail du berger, fabrication du fromage, famille, vaches et juments, temps, pelote, école. |
|
|
| T-309 |
Audio |
Toponimia |
|
|
José Urrutia Gragirena (1920).
Tomás Ochandorena Tellechea (1923).
|
| T-310 |
Audio |
Toponimia |
|
|
José Urrutia Gragirena (1920).
Tomás Ochandorena Tellechea (1923). |
| T-311 |
Audio |
Toponimia |
|
|
José Urrutia Gragirena (1920).
Tomás Ochandorena Tellechea (1923). |
| T-312 |
Audio |
Toponimia |
|
|
José Urrutia Gragirena (1920).
Tomás Ochandorena Tellechea (1923). |
| T-313 |
Audio |
Toponimia |
|
|
José Urrutia Gragirena (1920).
Tomás Ochandorena Tellechea (1923). |
| T-314 |
Audio |
Toponimia |
|
|
José Urrutia Gragirena (1920).
Tomás Ochandorena Tellechea (1923). |
| T-315 |
Audio |
Toponimia |
|
|
José Urrutia Gragirena (1920).
Tomás Ochandorena Tellechea (1923). |
| ATMA-072 |
Audio |
Ahozko Tradizioa Malerreka |
Pain. Après-guerre. Épicerie. |
|
SALDIAS.8 |
| ATMA-071 |
Audio |
Ahozko Tradizioa Malerreka |
Bûcheron en Amérique. Cantine. Dictons sur les villages. Sorcières. Jeux enfantins. Langue basque. |
|
SALDIAS.7 |
| ATMA-070 |
Audio |
Ahozko Tradizioa Malerreka |
Lessive. Mode de vie au bar. Accordéon. Anecdotes. Sorcières. Registres. |
|
SALDIAS.6 |
| ATMA-069 |
Audio |
Ahozko Tradizioa Malerreka |
Fêtes qui étaient célébrées au village. Peau de mouton, laine et travail comme vendeur de laine. En mettant des fers à cheval. Sortes de fers à cheval, comment ferrer,… Épicerie. Charbon. Jeux enfantins. |
|
SALDIAS.5 |
| ATMA-068 |
Audio |
Ahozko Tradizioa Malerreka |
Fêtes qui étaient célébrées au village. Paris. En faisant des chaises. Travail de tailleur de pierres. Prévoir le temps. Remèdes. Jeux enfantins. La tuilerie. |
|
SALDIAS.4 |
| ATMA-066b |
Audio |
Ahozko Tradizioa Malerreka |
Remèdes. Langue basque. Célébrations religieuses. Blagues d´Ezkurra. |
|
SALDIAS.2 |
| ATMA-067 |
Audio |
Ahozko Tradizioa Malerreka |
Travail de charbonnier. Contrebande: qu´est-ce qu´ils portaient, portugais,… Travaux du voisinage. Lin. Châtrer. Poules. Abeilles. Sorcières. |
|
SALDIAS.3 |
| ATMA-066a |
Audio |
Ahozko Tradizioa Malerreka |
Travail de charbonnier. Bûcheron. Travail de tailleur de pierres. Le jeu de pelote. Paris. Travail d´Alguazil. |
|
SALDIAS.1 |
| TT-022 |
Vidčo |
Ttipi ttapa |
|
|
Basilio Erasun, Francisco Telletxea |
| TT-023 |
Vidčo |
Ttipi ttapa |
|
|
Basilio Erasun, Francisco Telletxea |
| TT-024 |
Vidčo |
Ttipi ttapa |
|
|
Basilio Erasun, Francisco Telletxea |
| TT-025 |
Vidčo |
Ttipi ttapa |
|
|
Basilio Erasun, Francisco Telletxea |
| TT-026 |
Vidčo |
Ttipi ttapa |
|
|
Basilio Erasun, Francisco Telletxea |
| TT-027 |
Vidčo |
Ttipi ttapa |
|
|
Basilio Erasun, Francisco Telletxea |
| TT-028 |
Vidčo |
Ttipi ttapa |
|
|
Basilio Erasun, Francisco Telletxea |
| TT-029 |
Vidčo |
Ttipi ttapa |
|
|
Basilio Erasun, Francisco Telletxea |
| TT-030 |
Vidčo |
Ttipi ttapa |
|
|
Basilio Erasun, Francisco Telletxea |
| TT-031 |
Vidčo |
Ttipi ttapa |
|
|
Basilio Erasun, Francisco Telletxea |