Dans cette section vous pouvez trouver des informations sur les villes incluses dans l'étude
| Enregistrement |
Type |
Collection |
Thme principal |
Titre |
Informateur |
| NEZ-058 |
Texte |
Nafarroako Esaera Zaharrak |
|
Labaien. Proverbes. |
|
| II-055c |
Audio |
Irulegi Irratia |
Journée de la Navarre à Baigorri. Métiers. Artisanat. |
|
Florentino Ibarra |
| M2-008 |
Audio |
Nafarroako Euskaldunen Mintzoak 2 |
Le témoin évoque des événements qui lui sont arrivés : qu´il est devenu veuf, qu´il l´a très mal vécu, que sa jument mourut…
|
|
Polikarpa. |
| N-047 |
Audio |
Orreaga Ibarra |
Discussion libre : travaux de la ferme, école à Pampelune, bals de fin de semaine et fêtes, désertification à Labaien, avenir de Leitza, déroulement d´une journée de travail normale… |
|
|
| T-115 |
Audio |
Toponimia |
|
|
Ángel Elizondo Echeguía (1953).
Francisco Javier Vértiz Etasun (1949).
José Albístur Aldaya (1945).
Francisco Aldaya Indacoechea (1945).
|
| T-116 |
Audio |
Toponimia |
|
|
Ángel Elizondo Echeguía (1953).
Francisco Javier Vértiz Etasun (1949).
José Albístur Aldaya (1945).
Francisco Aldaya Indacoechea (1945). |
| T-117 |
Audio |
Toponimia |
|
|
Ángel Elizondo Echeguía (1953).
Francisco Javier Vértiz Etasun (1949).
José Albístur Aldaya (1945).
Francisco Aldaya Indacoechea (1945). |
| T-118 |
Audio |
Toponimia |
|
|
Ángel Elizondo Echeguía (1953).
Francisco Javier Vértiz Etasun (1949).
José Albístur Aldaya (1945).
Francisco Aldaya Indacoechea (1945). |
| T-119 |
Audio |
Toponimia |
|
|
Ángel Elizondo Echeguía (1953).
Francisco Javier Vértiz Etasun (1949).
José Albístur Aldaya (1945).
Francisco Aldaya Indacoechea (1945). |
| XH-007 |
Audio |
Xorroxin Irratia |
|
|
|
| XH-031 |
Audio |
Xorroxin Irratia |
|
|
|
| ATMA-080 |
Audio |
Ahozko Tradizioa Malerreka |
Travail de couturière. Façon de s´habiller. Façon de se peigner. Lessive. Rapports entre Beintza et Labaien. Anecdotes. |
|
BEINTZA-LABAIEN.7 |
| ATMA-079 |
Audio |
Ahozko Tradizioa Malerreka |
Rapports entre Beintza et Labaien. Alimentation : conserves, pacharan, tomate,… Remèdes: ganglions, foulure, onguent,… Lamies. Sorcières. Chansons enfantines. Façons de tirer au sort. |
|
BEINTZA-LABAIEN.6 |
| ATMA-078 |
Audio |
Ahozko Tradizioa Malerreka |
Jeunesse. Nettoyage: maison, corps, lessive. Lin. Alimentation. Abattage du porc. Fêtes qui étaient célébrées au village. Chansons. Religion. Mesures anciennes. Récipients (fromage). |
|
BEINTZA-LABAIEN.5 |
| ATMA-077 |
Audio |
Ahozko Tradizioa Malerreka |
Travail de menuisier. Contrebande. Prison du village. Époque de la guerre. Fêtes qui étaient célébrées au village. Sorcières. Contes. |
|
BEINTZA-LABAIEN.4 |
| ATMA-076 |
Audio |
Ahozko Tradizioa Malerreka |
Travail de forgeron. Travail de menuisier. Le bar. Vie sociale. Lignes limitrophes de Beintza-Labaien. Lin. Sorcières. |
|
BEINTZA-LABAIEN.3 |
| ATMA-075 |
Audio |
Ahozko Tradizioa Malerreka |
Travail de tanneur. Chaussures d´autrefois. Sorcières. |
|
BEINTZA-LABAIEN.2 |
| ATMA-074 |
Audio |
Ahozko Tradizioa Malerreka |
Façons de tirer au sort. Anecdotes. Rapports entre Urrotz et Labaien. Dictons. Jeux enfantins. Blagues d´Ezkurra. |
|
BEINTZA-LABAIEN.1 |
| ATMA-073 |
Audio |
Ahozko Tradizioa Malerreka |
Travail du prêtre. La femme du sacristain et le sacristain. Prêtres inflexibles. Mères célibataires. Le curé chasseur. Xaldix le curé. |
|
BEINTZA-LABAIEN.1 |