Colecciones

Euskera del Pirineo

Archivo Localidades Dialectos Mapas Tema principal Título Informante
PIR-399 Menciona los nombres de los meses. Los nombres de los meses Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-400 Cómo se le llama al sitio y de qué estaba hecho. Cómo era el apero para poner la comida a los animales Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-401 En otoño se llevaba los cerdos a que comieran las bellotas de los robles y volvían en diciembre para la matanza. Los cerdos en otoño Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-402 Los inviernos eran muy largos, y en abril, cuando se sacaba el ganado, permanecía junto a casa. El ganado al monte Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-403 Describe el trabajo de los arrieros. Cuándo llevaba las mulas y a dónde, y cuándo regresaban para el trabajo. El arriero Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-404 En otoño se abrían los campos del pueblo para las mulas, y en verano, los arroyos. Las mulas en otoño Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-405 Una vez compró pottokas en el mercado de Aribe y las llevó andando a Pamplona. Durmió en Pamplona y explica el trayecto de regreso a casa: cogió El Irati (tren) hasta Aoiz, y, luego, en La Montañesa (autobus) a Jaurrieta. A Pamplona a llevar pottokas Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-406 En otra ocasión, compró terneros en el mercado de Aribe y fueron a Etxarri Aranatz. Durmieron en Bizkarreta-Viscarret, en casa de Mendibe. Con vacas a Etxarri Aranatz Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-407 Cuenta cuánto dinero se ganaba por llevar caballos a Pamplona. Cuánto se ganaba por llevar caballos a Pamplona Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-408 Cómo se hacía negocio El contrabando. Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-409 Qué eran las guías y para qué servían. Cómo regresaban con los caballos para pasar por Sorogain, sin guía. El contrabando. Qué eran las guías Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-410 Dónde estaban los "pasos" del contrabando, y cómo hacían la mayoría de trayectos por arroyos y ríos, para no dejar huellas. El contrabando. Caminos especiales Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-411 Una historia de contrabando: hubo un chivatazo y le quitaron los caballos. Los carabineros: cuenta qué le sucedió cuando fue a comprar. Una noche de contrabando Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-412 Cuenta una historia de contrabando: los guardias les quitaron las yeguas y cómo tuvieron que esconderse. El contrabando. Una historia Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-413 Comenta dónde se ponían para subastarlos. El contrabando. Los caballos se subastaban Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-414 Dónde se juntaban los caballos y cuál era el trayecto hasta la muga. La ruta de los contrabandistas I Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-415 Explica más detalladamente por dónde iban los caminos. La ruta de los contrabandistas II Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-416 Explica cómo sacaron las vacas de una fuerte nevada un día de 1945, tras una impresionante nevada. La nevada de 1945 Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-417 Dónde se juntaban los paquetes y qué se traía. El contrabando. El paqueteo Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-418 Cuándo empezaban a trabajar y de qué zonas era la gente que trabajaba en el monte. Para quién y cuántos días eran. El trabajo en el monte. Cuándo Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-419 Cómo se hacían las chabolas y con qué. Describe cómo eran las camas. El trabajo en el monte. Cómo eran las chabolas Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-420 Describe qué solían comer. El trabajo en el monte. La comida Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-421 Cuando era la hora de comer, describe cómo les llamaba el "ranchero" para la comida. El trabajo en el monte. Cómo era la llamada para la comida Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-422 Qué aparejos se les ponía a los bueyes para bajar la madera. El trabajo en el monte. Cómo bajaban los bueyes la madera. Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-423 Explica qué es biloa y qué ilea. Biloa eta ilea son diferentes. Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-424 Habla de grasa, de aceite y de sebo. Comenta en qué se empleaba el aceite de lirón. La grasa del lirón Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-425 Hacían cuerdas con las crines de las yeguas. Con las crines de las yeguas hacían cuerdas Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-426 Cuántos compartimentos tenían y cada clase de harina que salía. El número de compartimentos del torno Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-427 Habla de un sitio relacionado con la toponimia de los árboles. Da una curiosa explicación del siginificado en euskera. La toponimia de los árboles Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-428 Muestra el barreno empleado para agrietar la madera. El barreno para agrietar la madera Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-429 Habla del utensilio que se utilizaba para agujerear la herradura y la manera de utilizarlo. El utensilio para agujerear la herradura Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-430 Comenta qué comía el pastor cuando se iba para todo el día. La comida de los pastores Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-431 Una bonita historia, contada en un agradable euskera. Un chico y su almuerzo. La historia de un chico de Aria Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-432 No se podía hablar en euskera, pero la mayoría de niños iban a la escuela sin saber castellano. La profesora, a pesar de militar en un partido de izquierdas, no les dejaba hablar en euskera en clase. La escuela. Euskera Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-433 La gente tenía miedo de hablar en euskera. Miedo por hablar en euskera Alberto Lerindegi Pedroarena
PIR-434 En invierno las ovejas se llevaban a la Baja Navarra. Las ovejas en invierno a la Baja Navarra. El pasto Francisco Javier Bidador
PIR-435 En la Baja Navarra los que cogían ovejas para pastar, también tenían sus ovejas. Para entonces, las ovejas no se llevaban andando, sino en camiones. Las ovejas en invierno a la Baja Navarra. En camión. Francisco Javier Bidador
PIR-436 Comenta cuándo iban a la Baja Navarra y en qué época regresaban. Las ovejas en invierno a la Baja Navarra. Cuándo Francisco Javier Bidador
PIR-437 Pasaban unos cuatro meses con las ovejas en los puertos (en Garralda, en Nabala): mayo, junio, julio y agosto. Las ovejas en verano en Nabala. Cuánto tiempo Francisco Javier Bidador
PIR-438 Describe cómo elaboraban el queso en la chabola. El modo de elaborar el queso Francisco Javier Bidador
PIR-439 Comenta dónde se secaba el queso en la chabola y cuánto tiempo se necesitaba para que se secara. Dónde se secaba el queso en la cabaña Francisco Javier Bidador
PIR-440 Describe la elaboracoón del queso viejo o gaztazarra. Cómo se hacía gaztazarra o queso viejo Francisco Javier Bidador
PIR-441 Comenta lo qué comían cuando estaban en la chabola, antes cómo se subía la comida y cómo han cambiado las cosas hasta ahora. Qué comían en la chabola Francisco Javier Bidador
PIR-442 Durante la época de elaboración del queso en la chabola, solían tener allí mismo cerdos, y el suero de la leche les daban a los cerdos. El suero les daban a los cerdos Francisco Javier Bidador
PIR-443 Cuándo solía ser y qué instrumentos se utilizaban. Recuerda, que al principio, se hacía en grupo, pero con el tiempo, cada uno esquilaba las suyas. El día del esquileo. Esquilar Francisco Javier Bidador
PIR-444 El número de ovejas que se esquilaban a diario. El día del esquileo. Número de ovejas Francisco Javier Bidador
PIR-445 Antes, durante una época, a qué precio se pagaba la lana. Dice que ahora no vale nada. El valor de la lana Francisco Javier Bidador
PIR-446 Los cambios que ha habido en el corte de hierba: al principio, con vacas y mulas con segadora, y se dejaba suelta en el carro. Luego, se utilizaba la motosegadora. El corte de hierba Francisco Javier Bidador
PIR-447 En su época, casi no se sembraba cereal. Solamente avena. La avena se sembraba después de la patata. No estaba permitido el sembrar dos años seguidos patata en el mismo campo. Qué se sembraba Francisco Javier Bidador
PIR-448 En su época, casi no se recogía helecho. Entonces, se compraba paja en Pamplona y se traía. El helecho Francisco Javier Bidador